Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous a fallu mardi soir " (Frans → Engels) :

En fait, quand on songe au système des Américains, il faut laisser cinq minutes entre chaque vote pour que les gens comprennent les répercussions du dernier vote avant de passer au vote suivant, pour poser leur tasse de café et revenir s'asseoir, pour revenir des toilettes ou que sais-je encore; eh bien, si on leur accorde cinq minutes entre les votes, nous allons finir avoir besoin de plus de temps que ce qu'il nous a fallu mardi soir pour voter le même nombre de fois.

In fact, if we look at the system the Americans have, where you've got five minutes between votes for people to understand what the implication of the last vote is before they vote on the next one, to put down their coffee cup to get back to their seats, to get back from the washroom, whatever, if we used five minutes between votes we would be ending up with substantially more time than we spent Tuesday night on the same number of votes.


Normalement, dans des circonstances exceptionnelles, nous pouvions demander la permission pour qu'un comité siège en même temps que le Sénat, que ce soit parce qu'un témoin vient de loin ou parce qu'un ministre est seulement disponible un mardi soir, quand la séance du Sénat pourrait durer plus longtemps qu'à l'habitude, mais on nous propose maintenant une structure qui permettrait aux comités de siéger en même temps que le Sénat.

Not in an exceptional way, not in a way where we have consent, which sometimes happens for various reasons like somebody travelling a great distance or the minister being available when the Tuesday night session in the Senate is running longer than normal, but in a structured way.


Nous avons négocié cela avec les leaders parlementaires et le gouvernement a déclaré que si le ministre était libre, nous pourrions tenir ce débat mardi soir.

We negotiated that with the House leaders and the government said that as long as the minister was available we could have it on Tuesday night.


Nous souhaiterions un réaménagement du temps des questions à la Commission et au Conseil, certains de mes collègues proposant même que ce débat ait lieu le mardi soir et le mercredi soir.

We would like the time for questions to the Commission and the Council to be reorganised, with a number of my fellow Members even proposing that the debate be held on Tuesday and Wednesday evenings.


La première lecture a eu lieu mardi soir à 23h33 et nous sommes mercredi soir, 21h02.

The first reading was at 23.33 on Tuesday evening, and it is now 21.02 on Wednesday evening, so I must say that we have made tremendous progress.


Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.

I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.


Je voudrais aussi dire à M. le Commissaire que nous commençons à avoir l'habitude de nous amuser ici ensemble, le mardi soir. All the usual suspects que nous sommes sur ces questions.

I would also like to say to the Commissioner that we appear to have got into the habit of celebrating Tuesday evenings here together– all the usual suspects, as we are on these issues. It is almost a little absurd.


Espérons que lorsque nous en serons à un autre cycle de ces procédures, M. Miller et moi-même ne devrons pas rester tard un mardi soir pour parler des détails techniques des chauffages, des pneus ou autre, mais que nous aurons l'occasion d'introduire une dimension politique au champ d'application des règlements sur les véhicules à moteur.

Hopefully, by the time we come around to another cycle of these procedures, Mr Miller and I will not be here late on a Tuesday evening, talking about the technical details of heaters, tyres or whatever it is, but we will have had a chance to make an overall political input into the scope of motor vehicle regulation.


Nous partirons mardi soir, et nous nous réunirons toute la journée, mercredi, à Halifax. Mercredi soir, nous nous rendrons à St. John's. Nous avons suffisamment d'argent pour permettre à tous les membres du comité de voyager.

We will leave here Tuesday night and meet all day on Wednesday in Halifax; on Wednesday night, we leave for St. John's. There is enough money for every committee member to go.


Chers collègues, avant de nous lancer dans la période des questions, comme vous êtes tous là je veux savoir si vous êtes d'accord pour que nous invitions M. Kevin Benson et M. Robert Milton à comparaître devant le comité mardi soir, le 23 novembre.

Colleagues, while I have you all sitting here before we start questioning, the chair wants to ask you if there's a consensus that we invite Mr. Kevin Benson and Mr. Robert Milton to appear before us together on the evening of Tuesday, November 23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a fallu mardi soir ->

Date index: 2025-04-30
w