Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nourrissons de sérieuses inquiétudes quant " (Frans → Engels) :

La Commission considère que les récentes mesures prises par le gouvernement roumain suscitent de sérieuses inquiétudes quant au respect de ces principes fondamentaux.

The Commission considers that recent steps by the Romanian Government raise serious concerns about the respect of these fundamental principles.


C. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir «de sérieuses inquiétudes quant de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien», dans la mesure où «des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif» «pourraient être toujours en cours»;

C. whereas the November 2011 IAEA report expresses ‘serious concerns regarding possible military dimensions to Iran's nuclear programme’ because ‘some activities’ ‘relevant to the development of a nuclear explosive device’ ‘may still be ongoing’;


A. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir "de sérieuses inquiétudes quant à de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", dans la mesure où "des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient toujours être en cours";

A. whereas the November 2011 IAEA report expresses ‘serious concerns regarding possible military dimensions to Iran's nuclear programme’ because ‘some activities’ ‘relevant to the development of a nuclear explosive device’ ‘may still be ongoing’;


Ainsi, même si le projet de loi C-35 permettrait de mieux encadrer les consultants agissant dans la portion de responsabilité en immigration qui relève du fédéral, le Bloc québécois a de sérieuses inquiétudes quant au pouvoir que le ministre s'arroge en se permettant de désigner un organisme de réglementation dans la législation fédérale.

Even though Bill C-35 would better regulate consultants who deal with immigration matters that come under federal jurisdiction, the Bloc Québécois has serious concerns about the power the minister is giving himself to be able to designate a regulatory body in federal legislation.


Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage a déclaré : “Nous nourrissons de sérieuses inquiétudes quant au manque de liberté d’expression au Belarus.

Commissioner for External Relations European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, said: “We are extremely worried about the lack of freedom of expression in Belarus.


Il y a 15 jours, Glenys Kinnock et moi-même avons rencontré à Addis Abeba les deux diplomates et Mme Bekele, qui est actuellement détenue à la prison de Moyale, et nous nourrissons les pires inquiétudes quant au traitement qu’elle y reçoit.

A fortnight ago, in Addis Ababa, Glenys Kinnock and I met the two diplomats and Mrs Bekele, who is currently held in the Moyale prison, and we entertain the gravest concerns about the treatment she is receiving there.


* l'absence de contrôle parlementaire susciterait de sérieuses inquiétudes quant à l'obligation de rendre compte et à la répartition des responsabilités entre les deux branches de l'autorité budgétaire.

* the lack of Parliamentary control for such a fund would raise serious concerns about accountability and about the division of responsibilities between the two branches of the Budgetary Authority.


La lettre provenant du Ralliement national des Métis et écrite par Gérald Morin poursuit: «Nous nourrissons de sérieuses préoccupations quant à l'impact négatif que pourrait avoir ce projet de loi.

The letter from the Metis National Council, written by Gerald Morin, continues: ``We have grave concerns about the potential negative impact of the bill.


Nos observations démontrent que, bien que nous soyons en faveur d'une immigration économique, nous avons de sérieuses inquiétudes quant à l'atteinte de la cible de 4,4 p. 100 d'immigrants francophones au sein de nos communautés, en vue de répondre aux besoins de vitalité des communautés francophones vivant en situation minoritaire.

Our findings show that, although we are in favour of economic immigration, we have serious concerns about reaching the target of 4.4 per cent for francophone immigrants in our communities, in order to meet the needs for the vitality of francophone minority communities.


Cependant, j'ai de sérieuses inquiétudes quant à la possibilité que tout le processus puisse être suspendu pour des raisons opérationnelles.

However, I do have some grave concerns about being able to suspend the whole process for operational reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrissons de sérieuses inquiétudes quant ->

Date index: 2021-03-28
w