Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre temps étant déjà écoulé " (Frans → Engels) :

Le vice-président (M. Ovid Jackson): Je vous accorde deux minutes, votre temps étant déjà écoulé.

The Vice-Chair (Mr. Ovid Jackson): I'll give you two minutes, because you're actually out of time.


La juridiction de renvoi a indiqué de manière succincte dans la décision de renvoi qu’elle avait des doutes quant au point de savoir si le demandeur bénéficierait d’un recours effectif et d’un procès équitable en Grèce dans un délai raisonnable, étant donné l’intervalle de temps extrêmement important écoulé à cette date, mais cet aspect n’a pas été développé dans les observations écrites ou orales.

There is a short statement in the order for reference to the effect that the referring court was concerned about whether the applicant would have an effective remedy and a fair hearing in Greece within a reasonable time due to the extraordinary lapse of time to date, but this was not developed in written or oral submissions.


Maintenant, notre temps étant limité, j'aimerais aborder nos principales recommandations, qui figurent aux pages 16 à 18, la plus importante étant.Certaines de ces recommandations vous ont déjà été présentées lorsque, comme l'a mentionné le président, votre comité a étudié les droits des victimes, et certaines d'entre elles figurent dans le rapport de votre comité; je n'y reviendrai donc p ...[+++]

What I'd like to do, because our time is limited, is touch on just a few of our key recommendations found on pages 16 to 18, one of the most important being.Some of them we already presented to this committee when, as Mr. Chairman mentioned, the committee was looking at victims' rights, and some of them are included in the committee's report, so we won't touch on those.


Or, le Sénat vient tout juste de recevoir le projet de loi, 11 mois et demi de l'année s'étant déjà écoulés.

Yet, the Senate has only just received the bill after 11.5 months of the year have elapsed.


La réunion va bientôt prendre fin, notre temps étant déjà écoulé. J'ai un dernier point à soulever, monsieur Ouellet.

I have one final point, Mr. Ouellet.


S’il est jugé satisfaisant, sur la base d’une recommandation de la Commission, le Conseil avalise le plan de mesures correctives au moyen d’une recommandation qui dresse la liste des actions spécifiques requises, fixe les délais impartis pour les prendre et établit un calendrier de surveillance en tenant dûment compte des canaux de transmission et étant conscient qu’il peut s’écouler un laps de temps important entre l’adoption des mesures correctives et la correction effec ...[+++]

If, upon a Commission recommendation, the Council considers the corrective action plan sufficient, it shall endorse the plan by way of a recommendation listing the specific actions required and the deadlines for taking them, and shall establish a timetable for surveillance, paying due attention to the transmission channels and recognising that there may be long lags between the adoption of the corrective action and the actual resolution of imbalances.


Le vice-président (M. Stan Dromisky): Notre temps étant écoulé, nous allons mettre fin aux questions, mais j’aimerais faire une déclaration en guise de conclusion.

The Vice-Chair (Mr. Stan Dromisky): Because of the time factor, that will conclude our rounds, but I would like to make a statement in conclusion.


L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.

The Internet is now part of daily life: in 2007 one in every two Europeans was a regular Internet user and nearly 80% of households using the Internet had already migrated from dial-up to broadband, with users increasingly embracing new applications.


les «chercheurs expérimentés» sont définis comme étant des chercheurs ayant au moins quatre ans d'expérience dans la recherche (équivalent plein temps) après avoir obtenu un diplôme universitaire leur donnant accès aux études de doctorat dans le pays dans lequel le diplôme universitaire a été obtenu, ou des chercheurs déjà titulaires d'un doctorat, quel que soit le temp ...[+++]

Experienced Researchers are defined as researchers having at least four years of research experience (full-time equivalent) since gaining a university diploma giving them access to doctoral studies, in the country in which the degree/diploma was obtained or researchers already in possession of a doctoral degree, regardless of the time taken to acquire it.


* Durant le court laps de temps qui s'est écoulé depuis le sommet de Lisbonne, cependant, les changements ont été si rapides que certains des objectifs qu'il avait proposés ont déjà perdu de leur pertinence.

* Even in the short time since Lisbon, however, the speed of change has made some of the targets suggested there less relevant.


w