Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre syndicat craint très sérieusement " (Frans → Engels) :

Ils contribuent aussi à apaiser les craintes très sérieuses des entreprises canadiennes du Pacifique à l'Atlantique en passant par l'Arctique.

They also help address the very serious concerns we've heard from Canadian businesses from coast to coast to coast.


Notre syndicat craint très sérieusement que la réduction du privilège exclusif menace les revenus de la Société et, en fin de compte, le service postal public et les emplois qui s'y rattachent.

The union is extremely concerned that a reduction in the exclusive privilege would threaten revenues and ultimately threaten public postal service and jobs.


Il y avait toute une série de craintes très sérieuses au sujet de la liste d'interdiction de vol canadienne et du programme.

It was quite a litany of very serious concerns about the Canadian no-fly list and the program.


Ces craintes très sérieuses soulevées par l'industrie devraient prouver sans l'ombre d'un doute que cette mesure législative a été élaborée sans que l'industrie soit consultée.

These serious concerns from industry should make it very obvious that this legislation was drafted without consultation with the industry.


Au contraire, notre proposition est très sérieuse, puisqu’elle vise à sécuriser les agriculteurs dans leurs prévisions au moment de pénétrer sur le marché, ainsi qu’à honorer les engagements que nous avons pris dans le cadre des réformes agricoles de 2003.

On the contrary, our proposal is very serious because it aims to allow farms to plan with certainty as they enter the market economy, and also keeps the promises set out in the agricultural reforms of 2003.


– (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez raison de dire qu’il s’agit d’une question très sérieuse de santé publique, et aujourd’hui notre priorité doit être de prendre soin des malades et de déterminer la source.

– Mr President, Commissioner, you are right that this is a public health issue, a very serious one, and our focus should now be on caring for the sick and identifying the source, but then we have to look to the long term and find out how we stop it happening again.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense très sérieusement que nous pouvons dire que l’Europe se trouve à un carrefour et que cette situation, caractérisée par deux crises majeures, nécessite une action de notre part.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I believe, in all seriousness, we can say that we in Europe are standing at a crossroads, and it is a crossroads where two major crises require action on our part at the same time.


Nous devons établir très clairement notre volonté d’avoir une discussion très sérieuse avec la Commission sur les fondamentaux.

We need to state quite clearly that we want to have a very serious discussion with the Commission on the fundamentals.


En ce qui concerne la résolution du Parlement européen, je voudrais remercier en particulier Mme Weiler pour son approche très sérieuse et souligner que sa référence à la question de la rationalisation des processus, de la cohérence des divers processus qui existent dans l’Union européenne, rencontrent notre pleine approbation, et que nous comptons adopter un nouveau cadre pour le "paquet" de l’an prochain, mais je conviens parfaitement avec elle de la nécessité d’une cohérence entre les grandes orientations de po ...[+++]

As far as the European Parliament resolution is concerned, I should like in particular to thank Mrs Weiler for her very serious approach and to point out that your reference to the question of rationalising procedures, to cohesiveness between individual procedures in the European Union is something we fully endorse – we are planning to move on to a new framework for the package next year – and that we agree with you wholeheartedly on the need for cohesion between the general economic policy guidelines and guidelines for employment.


D'autre part, il y a lieu d'éprouver des craintes très sérieuses en matière de confidentialité au sujet de l'exploitation des données le couplage d'un permis de conduire avec une formule d'impôt et avec un casier judiciaire.

On the other hand, there are some very serious privacy concerns about data mining marrying a driver's licence with a tax form with a criminal record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre syndicat craint très sérieusement ->

Date index: 2022-08-28
w