Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre soutien sincère » (Français → Anglais) :

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Je voudrais transmettre nos plus sincères condoléances aux familles des victimes et assurer le peuple égyptien de notre soutien dans sa lutte contre le terrorisme.

I wish to express our sincere condolences to the relatives of the victims, and to assure the Egyptian people of our support in their fight against terrorism.


Le sénateur Mitchell : Lorsque le leader du gouvernement entend des interventions sincères comme celle que nous avons entendue aujourd'hui de notre collègue, le sénateur Tannas, au sujet des répercussions des inondations et du lien qui existe avec le problème beaucoup plus vaste des tempêtes violentes qui causent beaucoup de dommages, n'a-t-il pas un peu l'impression que l'inaction au sujet des changements climatiques causera des torts irréparables à notre économie et que beaucoup de moyens s'offrent à nous pour améliorer la situation ...[+++]

Senator Mitchell: When the leader of the government hears the kind of heartfelt statement that we heard today from our colleague Senator Tannas about the impact of floods and the implications of that for the much broader issue of very damaging and violent storms, doesn't he get a sense, even an inkling, of the idea that climate inaction is what is going to harm our economy irreparably and that there is huge opportunity in dealing with climate change problems like pursuing and supporting renewable energy?


Au vu des graves inondations en Pologne, où une grande partie du pays est inondée et où les gens ont perdu tous leurs biens, je souhaiterais, au nom du Parlement européen et de nous tous, exprimer notre soutien et notre solidarité avec les Polonais et nos très sincères condoléances à ceux qui souffrent, aujourd’hui.

In view of the dramatic flooding in Poland, where a significant amount of the country is flooded and people have lost all their possessions, I would like, on behalf of the European Parliament and all of us, to convey expressions of support and solidarity with the Poles and most sincere expressions of sympathy with those who are suffering, today.


Je me joins à mes collègues du Bloc québécois pour offrir à nos athlètes nos plus sincères félicitations et notre soutien inconditionnel pour la prochaine saison.

My Bloc Québécois colleagues and I would like to congratulate our athletes most sincerely.


J'aimerais remercier sincèrement la St. Paul and District Hospital Foundation et tous ses bénévoles. Merci au Dr Albert Harmse pour son leadership ainsi qu'à la ville de St. Paul pour le soutien qu'elle accorde à cette importante activité de financement — qui contribuera à sauver des vies dans notre communauté — et pour sa collaboration visant à offrir les meilleurs soins de santé possible dans les milieux ruraux de l'Alberta.

I would like to extend my sincere gratitude to the St. Paul and District Hospital Foundation and all its volunteers, including Dr. Albert Harmse for his leadership in this role, as well as the community of St. Paul for supporting this important fundraiser that will help to save lives in our community and for partnering to bring the best health care possible to rural Alberta.


Je souhaiterais également assurer de notre soutien et de notre compassion la plus sincère les personnes qui ont été blessées dans ces attentats ainsi que leurs familles.

I should also like to assure those injured in the attacks and their families of our support and our heartfelt sympathy.


Je crois que le consensus atteint à la commission de la pêche, où le rapporteur a accepté des amendements de tous les groupes politiques et a proposé des compromis spécifiques qui ont été intégrés - j’en veux pour preuve le soutien des amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne -, démontre notre volonté sincère de soutenir une pêche qui doit être durable sur les plans écologique, économique et social.

I believe that the consensus reached in the Committee on Fisheries, in which the rapporteur accepted amendments from all political groups and proposed specific compromises, which have been incorporated, as in the case of the support for the amendments from the Group of the Greens/European Free Alliance, demonstrate our genuine interest in supporting fisheries which must be sustainable both ecologically and economically and socially.


Je crois sincèrement, Monsieur Cappato, que les propositions du commissaire, M. Vitorino, élaborées avec tout le calme possible et à la demande de ce Parlement, et qui en outre font preuve de toute la qualité à laquelle nous a habitués le commissaire, méritent notre soutien et doivent être approuvées par le Conseil "justice et affaires intérieures".

Mr Cappato, I sincerely believe that the proposals which the Commissioner, Mr Vitorino, produced calmly and at the request of this House, and which are of the high quality we normally expect from the Commissioner, deserve our support and must be approved by the Justice and Home Affairs Council.


Puisque c'est notre dernier arrêt, j'aimerais aussi exprimer, au nom des membres du comité, ma plus sincère gratitude envers la greffière, les recherchistes, le personnel de soutien technique, les interprètes, ainsi que toutes les personnes qui nous rendent la vie beaucoup plus facile.

Since this is our last stop, I would also like to express, on behalf of the committee members, my warmest and sincerest gratitude to the clerk, the researchers, the technical support staff, the interpreters, and all the people who make our lives a lot easier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre soutien sincère ->

Date index: 2021-01-29
w