Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre soutien certes " (Frans → Engels) :

La célébration de cette journée serait une manifestation de notre soutien, certes, mais elle lancerait également un message sur l'autisme à ceux qui ne connaissent pas ce problème de santé.

Such a day will show support, but it will also send a message about autism to those who do not know about this condition.


Ces deux mesures reçoivent certes notre soutien, mais manifestement, les nouvelles dispositions relatives au congé non payé et au programme de soutien du revenu ne tiennent pas compte de la situation de nombreuses victimes d'actes criminels, et leur admissibilité et leur portée pourraient être plus vastes.

While we support both of these measures, it is apparent that the new provisions for unpaid leave and the income support program do not address the circumstances of many victims of crime and could be more inclusive of their visibility and reach.


Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mett ...[+++]

Of course, Europe and others provide humanitarian support to refugees, of course we support the individuals who risk their lives collecting evidence of the massacres, of course our diplomats in Damascus do their utmost to support the UN's efforts for a peaceful solution, but we will remain powerless unless the international community unites in a common determination to end this senseless violence, which threatens to wreak havoc in the whole region.


Ces deux mesures reçoivent certes notre soutien de principe, mais manifestement, les nouvelles dispositions relatives au congé non payé et au programme de soutien du revenu ne prennent pas en considération la situation de nombreuses victimes d'actes criminels.

While we support both of these measures, it is apparent that the new provisions for unpaid leave and the income support program do not address the circumstances of many victims of crime, and could be more inclusive in their eligibility and reach.


Certes je soutiens volontiers l’engagement de l’UE dans l’aide à la jeunesse, à l’innovation et au volontariat, comme autant d’éléments structurants pour notre société.

It is true that I willingly support the EU’s commitment to provide assistance for young people, for innovation and for the voluntary sector, as a number of structural elements for our society.


Ce que je veux dire par là, c’est que nous devons certes apporter notre soutien financier, mais que nous devons également contrôler où notre argent va et comment il est en partie dépensé.

The point, therefore, is that we need to give financial support and, at the same time, control where our money is going and how some of it is being spent.


Lors de l’Assemblée générale du 19 décembre dernier, nous avons présenté une déclaration unilatérale, qui a été approuvée par 85 États. Ce résultat est certes encourageant, mais nous devrions également nous interroger sur la faisabilité de notre objectif et garder cette question à l’esprit, étant donné qu’à ce jour, cette déclaration n’a reçu le soutien que de 21 membres du nouveau Conseil des droits de l’homme de Genève sur les 47 ...[+++]

At the General Assembly on 19 December last year, a unilateral declaration was read out, and 85 states endorsed it; encouraging though that is, we must also, on the other hand, consider and bear in mind the question of whether our objective is capable of being achieved at all in view of the fact that, to date, this declaration has gained the support of only 21 out of 47 members of the new Human Rights Council in Geneva.


En tant qu'institutions supérieures de contrôle des pays d'Europe centrale et orientale, de Chypre, de Malte, de la Turquie et que Cour des comptes européenne réunies au sein d'un réseau, nous pouvons être fiers, je pense, d'avoir joué un rôle certes modeste mais toutefois important en apportant notre soutien au processus d'adaptation.

I think we can be proud as Supreme Audit Institutions of the network of Central and Eastern European Countries, Cyprus, Malta, Turkey and ECA, that we have played a small but important role in supporting this development.


Certes nous devons apporter notre soutien à l’initiative Beilin-Abed Rabbo et utiliser les ressources dont nous disposons.

We must of course give our support to the Beilin-Abed-Rabbo initiative and use the resources at our disposal.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, notre soutien aux mesures antiterroristes que nous a annoncées la présidence est certes acquis, aussi bien pour celles-ci que pour toutes celles qu’il conviendra encore de prendre.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that we support the anti-terrorist measures announced by the presidency, both these measures and any others needed, goes without saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre soutien certes ->

Date index: 2024-02-18
w