Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre société et notre église doivent dire » (Français → Anglais) :

Les femmes et les filles ne doivent pas être exclues de la transformation numérique de notre économie et de notre société.

Women and girls cannot be left out of the digital transformation of our economy and our society.


Pour limiter l'utilisation des ressources et améliorer l'efficacité de leur utilisation par notre économie et notre société, des mesures doivent être prises aux différents niveaux de compétence et dans les différents secteurs de l'économie.

Reducing the use and improving the efficiency with which our economy and society uses resources will require actions at different levels of government and in the different sectors of the economy.


Ils doivent dire «non» à l'intolérance, au racisme, au rejet de l'autre. Ils doiventdire «oui» à notre façon de vivre ensemble, à nos sociétés démocratiques, libres, multicolores, à nos démocraties qui évoluent dans une Europe qui doit être plus sociale.

They must say 'yes' to our way of life, our free, democratic, multi-ethnic societies, and to our democracies that are evolving in a Europe that needs to become more socially responsible.


Notre société et notre économie doivent changer en même temps que change notre climat.

Our society and economy must change as our climate changes.


Toutefois, notre société et notre Église doivent dire clairement que la liberté de religion ou la liberté personnelle ne donne à personne le droit de faire activement la promotion de la violence ou de la haine à l'égard de quelque groupe que ce soit.

However, as a society and as a church, we must say clearly that personal or religious freedom does not give a person the right to actively promote hatred or violence against any group.


Délaissant l'ironie, je voudrais dire qu'il ne se trouve pas une seule personne dans cette enceinte qui ne convienne que les plus faibles de notre société ont droit à notre protection et qu'au bout du compte, le degré de civilisation d'une société se mesure au degré de protection sociale qu'elle offre à ceux qui, pour des raisons objectives, ont du mal à tenir un rôle normal en son sein.

Without irony, however, I would say that there is not a single person in this House who does not agree that the weaker members of our society are entitled to protection and that a civilised society can ultimately be judged on the degree of social protection it affords to people who, for objective reasons, find it difficult to play a normal part in society.


Pour conclure, je voudrais dire quelques mots sur le changement climatique et son impact sur l’environnement, qui sont liés selon moi à la capacité d’innover de notre société. L’industrie aéronautique européenne s’est attelée à relever ces nouveaux défis technologiques dès l’an 2000. Dans «Vision 2000», les représentants de l’industrie, les scientifiques et les décideurs politiques ont défini des objectifs ambitieux pour un système durable de transport aérien. Ainsi, la consommation spécifique ...[+++]

Perhaps, as I bring this speech to a close, I might also say something about climate change and compatibility with the environment, which, as I see it, have to do with our society’s capacity for innovation, and Europe’s aerospace industry faced up to the technological challenges associated with them as long ago as the year 2000, when, in ‘Vision 2020’, industry, scientists and policy-makers joined together in defining ambitious targets for a sustainable air transport system, with the intention of reducing, by the year 2020, both specific fuel consumption and carbon dioxide emissions by 50%, specific sulphur dioxide emission by 80%, and aircraft noise on take-o ...[+++]


S’il est vrai que, pour notre société, les NN sont une source de progrès et d’avantages importants qui améliorent notre qualité de vie, elles n’en comportent pas moins certains risques, comme n’importe quelle technologie, qui doivent être reconnus ouvertement et étudiés franchement.

While NN is bringing about important advances and benefits for our society that improve our quality of life, some risk is inherent, as for any technology, and this should be openly acknowledged and investigated upfront.


- (IT) Monsieur le Président, comment ne pas voter en faveur de ce document qui protège les animaux qui, certes, sont souvent destinés à une fin brutale mais qui doivent au moins être traités pendant leur transport comme des êtres méritant notre respect et notre protection, comme vient de le dire M. Ebner ?

– (IT) Mr President, how could I not vote for this document protecting animals, which, although certainly destined for a cruel fate, should at least be treated as beings that deserve our respect and our protection in matters of transportation, as Mr Ebner has just said.


L'augmentation préoccupante des cas d'exploitation sexuelle d'enfants montre que l'Union européenne et ses États membres doivent engager tous les moyens disponibles pour protéger les membres les plus faibles de notre société, c'est-à-dire les enfants.

The worrying increase in the number of cases of sexual exploitation of children shows that the European Union and its Member States need to use every means at their disposal in order to protect the weakest members of our society, i.e. children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société et notre église doivent dire ->

Date index: 2022-03-01
w