Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre seul allié " (Frans → Engels) :

Jusqu'à présent, en Europe, notre seul pays allié en ce qui concerne la protection de la culture dans les accords commerciaux, c'est la France.

So far in Europe the only ally we have as a nation in our concerns for our culture under trade agreements is France.


Notre seul objectif militaire au Mali à l'heure actuelle consiste à appuyer un ami très proche, un allié proche, la France, qui a pris la décision unilatérale d'entreprendre une mission militaire.

Our only military goal in Mali at this point is to support a close friend, a close ally, France. France made the unilateral decision to undertake a military mission.


En tant que membres de l’Union européenne, nous devons nous exprimer d’une seule voix et garantir que, de concert avec notre allié, nous luttons contre le terrorisme dans un cadre légal.

We in the European Union must speak with one voice and ensure that, together with our ally, we fight terrorism on a legal basis.


Si cette personne veut prendre en otage les États-Unis ou tout autre pays à la portée de ses missiles, elle peut le faire. Elle peut le faire et la seule défense qui reste aux États-Unis ou à ses alliés c'est cet infâme principe de destruction mutuelle garantie en vertu duquel on dit «Si vous nous frappez, nous allons vous frapper encore plus fort» (2245) Je vais conclure en disant que si notre préoccupation en tant que Canadiens e ...[+++]

He can do that and the only defensive strategy left to the United States or its allies is that vile principle of mutually assured destruction, “if you hit us, we'll hit you back and we'll hit you harder” (2245) I would simply say in closing that if our concern as Canadians is maintaining international order and peace and preventing another arms race and preventing a potential nuclear capacity, then we ought to agree to intelligent defensive systems.


À cet égard également, ne nous imaginons pas que le temps soit notre allié. Nous ne sommes pas les seuls à établir le calendrier du processus unitaire européen.

Time is not on our side in this respect either, for we are not the sole pace-setters of the European unitary process.


Les États-Unis constituent notre seul allié de l'OTAN qui se trouve à proximité, et nous mettons en commun une vaste gamme de capacités.

' We cannot do that. Our only NATO ally in close proximity is the U.S., and we keep a broad array of capabilities.


Si nous essayons en quelque sorte de punir le Danemark ou de prendre des initiatives qui indisposent les Danois, nous perdrons le seul allié qui peut nous aider à faire augmenter notre contingent de 5 000 à 7 000 tonnes.

If we try to sort of punish Denmark, or do things they regard as unreasonable, then we'll lose the ally that's going to increase our quota from 5,000 tonnes to 7,000 tonnes.




Anderen hebben gezocht naar : notre     notre seul     seul pays allié     allié     concert avec notre     exprimer d’une seule     avec notre allié     si notre     seule     ses alliés     temps soit notre     pas les seuls     soit notre allié     états-unis constituent notre seul allié     faire augmenter notre     perdrons le seul     seul allié     notre seul allié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre seul allié ->

Date index: 2024-05-01
w