Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Comble à un versant
Comble à une seule pente
Cuisinier seul
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Mère seule
Mère vivant seule
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Père seul
SSSF
Système d'appel sélectif à une seule fréquence
Système d'appel séquentiel à une seule fréquence
Système séquentiel à une seule fréquence
Toit à un seul versant
Toiture à un seul versant
Toiture à une seule pente
école à classe unique
école à un seul maître
école à une seule classe

Vertaling van "perdrons le seul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


toiture à un seul versant [ toit à un seul versant | toiture à une seule pente | comble à une seule pente | comble à un versant ]

mono-pitch roof [ mono-pitched roof | monopitch roof | single-pitch roof ]


système d'appel séquentiel à une seule fréquence [ SSSF | système d'appel sélectif à une seule fréquence | système séquentiel à une seule fréquence ]

sequential single-frequency calling system [ SSFC | sequential single-frequency code system ]


père seul (1) | mère seule (2) | mère vivant seule (3)

single father | single mother




école à classe unique | école à un seul maître | école à une seule classe

one-room school | sole-charge school


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyons que, sans ce soutien financier continu à l'intention des organismes communautaires, nous perdrons la seule infrastructure réelle qui a été construite pour aider les Canadiens à faible revenu à améliorer leur littératie financière, et nous aurons perdu une énorme opportunité de mettre cet atout vital à profit.

Without this continued funding support to community agencies, we believe we will lose the only real infrastructure that has been built to help low-income Canadians to improve financial literacy, and we will have lost an opportunity to leverage this vital asset.


M. Peter Smith: Si vous me permettez, j'aimerais faire un seul commentaire sur le secteur de l'aérospatiale. Ce n'est pas une question facile et je comprends bien la question que vous posez, mais la véritable question que nous devons nous poser, c'est de savoir si nous garderons au Canada les emplois du secteur de l'aérospatiale ou si nous les perdrons à d'autres pays.

Mr. Peter Smith: If I could just comment on the aerospace issue, one thing we have to be very conscious of—and it's a very difficult debate, and I appreciate the question you raised—is that notwithstanding the success of the aerospace industry, the issue today is whether the work will remain in Canada or go abroad.


Je pense qu’il s’agit là d’un principe de responsabilité fondamental. S’il est oublié, l’essence même du projet européen disparaît et nous perdrons notre crédibilité en échange seulement de parlements vides et de bureaux de vote désertés jusqu’à ce que seuls 40 % de la population ne vote.

I believe that this is a principle of basic responsibility, which, if forgotten, results in the very nature of the European project being lost, and we will lose credibility in exchange for only empty chambers and deserted ballot boxes until only 40% of our citizens take part.


J’espère aussi que nous tirerons des leçons de nos erreurs passées, que nous ne nous rendrons pas à un nouveau sommet international avec pour seule arme un mandat empreint de vague et de généralités, et que nous, l’Union européenne, ne perdrons pas une nouvelle fois le plus clair de notre temps en consultations internes sur la position à adopter face aux événements, nous privant ainsi du rôle moteur que Mme Kadenbach et d’autres ont appelé de leurs vœux.

I also hope that we learn from our past mistakes; that we do not go to another international summit armed with a mandate characterised by vagueness and generality and that we, the European Union, do not again spend all our time there in mutual consultations on how to react to developments, leaving no time to play the leading role for which Mrs Kadenbach, among others, has called.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion également, nous ne perdrons pas un seul mot de ce que la Commission dira.

On this occasion, too, we shall keep track of every word the Commission says; I do not believe that this has to be in person.


Le cas de Bombardier au Portugal, néanmoins, auparavant connu sous le nom de Sorefame, constitue un véritable crime économique et social, car il s’agit de la seule entreprise dont nous disposons dans le secteur de la fabrication de wagons ferroviaires, laquelle utilise une technologie de pointe, développée au fil des ans. Cette fermeture est un crime, car elle rend notre pays entièrement dépendant d’autres pays et car nous perdrons, avec les emplois qui seront supprimés, les connaissances accumulées au fil des décennies.

The case of Bombardier in Portugal, however, formerly known as Sorefame, constitutes a real economic and social crime because this is the only company that we have in the railway carriage manufacturing sector, which uses high technology that has been developed over the years, because its closure renders our country entirely dependent on other countries and because, with these workers becoming unemployed, we will lose knowledge that has been built up over decades.


Vous avez également fait référence à la situation en Extrême-Orient, qui confine presque à l’anarchie. Vous avez eu raison de le faire; comment être concurrentiels par rapport à ces régions sans volonté commune ni institutions communes, si nous ne faisons pas en sorte tous ensemble, en tant qu’Européens, que Kyoto soit appliqué dans son ensemble, par exemple? J’entends déjà de nombreux industriels dire: "Il n’est pas possible que nous soyons les seuls à appliquer Kyoto ou nous perdrons notre avantage concurrentiel".

You were right to do so; how are we to compete successfully with them without a common will and common institutions, if we do not join together as Europeans in, for example, ensuring that Kyoto is implemented as a whole? Already, I hear many European industrialists saying, ‘We cannot be the only ones to implement Kyoto, or we will lose our competitive edge’.


Si nous essayons en quelque sorte de punir le Danemark ou de prendre des initiatives qui indisposent les Danois, nous perdrons le seul allié qui peut nous aider à faire augmenter notre contingent de 5 000 à 7 000 tonnes.

If we try to sort of punish Denmark, or do things they regard as unreasonable, then we'll lose the ally that's going to increase our quota from 5,000 tonnes to 7,000 tonnes.


Le seul problème est que, si nous le faisons, nous perdrons les prochaines élections».

The only problem is that if we do it, we will lose the next elections'.


Aux seuls SCTM, nous allons perdre cinq personnes à la retraite d'ici à cinq ans, commençant par M. Godfrey à la fin de ce mois-ci, et nous perdrons encore quatre personnes avant l'an 2010.

At MCTS alone, we will lose five people through retirement within the next five years or less, beginning with Mr. Godfrey at the end of this month, and an additional four people before the year 2010.


w