Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre secteur audiovisuel seront soumis " (Frans → Engels) :

L. considérant que l'ouverture de négociations sur la libéralisation des services audiovisuels et culturels selon les règles de l'AGCS donne le signal d'une libéralisation progressive, à la suite de laquelle les instruments régionaux, nationaux et européens de promotion de notre secteur audiovisuel seront soumis à un contrôle et finalement démantelés,

L. whereas the opening of negotiations on the liberalisation of audiovisual and cultural services in accordance with the GATS rules sets in motion an ongoing liberalisation as a result of which the regional, national and European instruments for the promotion of the domestic audio-visual sector are being reviewed and consequently dismantled,


Il est vrai que lorsque nous parlons de baisse des droits de douane, nous craignons parfois que notre secteur agricole soit soumis à une énorme pression par les marchandises importées.

It is important that when we talk about the reduction of tariffs we sometimes fear that our agricultural sector will come under immense pressure from imported commodities.


M. considérant que l'ouverture de négociations sur la libéralisation des services audiovisuels et culturels selon les règles de l'AGCS donnerait le signal d'une libéralisation progressive, à la suite de laquelle les instruments régionaux, nationaux et européens de promotion de notre secteur audiovisuel seraient soumis à un contrôle et finalement démantelés,

M. whereas the opening of negotiations on the liberalisation of audiovisual and cultural services in accordance with the GATS rules would set in motion an ongoing liberalisation as a result of which the regional, national and European instruments for the promotion of the domestic audio-visual sector would be reviewed and consequently dismantled,


Ces facteurs combinés mettent en péril la viabilité de notre secteur audiovisuel.

Combined, these factors endanger the viability of our audiovisual sector.


L’Union européenne, grâce à ce programme doté d’un budget de 513 millions d’euros pour la période 2001-2006, contribue à la création d’un marché audiovisuel européen et à la diversité culturelle Europe, tout en mettant en place les conditions nécessaires pour une meilleure compétitivité de notre secteur audiovisuel.

The European Union, through this programme worth 513 million € between 2001 and 2006, contributes to creating a European audiovisual market, and to European cultural diversity while creating the conditions to increase the competitiveness of our audiovisual industries.


Il vaudrait donc mieux à mon avis que vous pêchiez par excès de prudence et que vous preniez très au sérieux le danger que constitue, pour une partie de notre secteur audiovisuel, ce contrôle par des intérêts américains.

So I think you should err on the side of taking the danger of American control of this part of our audiovisual industry very seriously.


Les professionnels du secteur audiovisuel seront informés de ces possibilités d'une manière complète.

Information about these possibilities aimed at professionals in the audiovisual sector should be presented in a comprehensive form.


Les professionnels du secteur audiovisuel seront informés de ces possibilités d'une manière intégrée.

Information about these possibilities aimed at professionals in the audiovisual sector should be presented in an integrated form.


9. Sur la base des rapports relatifs à l'intégration dans les différents secteurs qui seront soumis au Conseil européen d'Helsinki, le Conseil, dans ses formations respectives et en coopération avec la Commission, devrait élaborer et mettre en oeuvre de nouvelles mesures.

9. On the basis of the sectoral integration reports to be submitted to the European Council in Helsinki, the respective formations of the Council in co-operation with the Commission should develop and implement further action.


En vertu des nouvelles dispositions, les employeurs du secteur public et ceux du secteur privé seront soumis aux mêmes obligations pour ce qui est de l'élaboration et de la mise en oeuvre de plans et de programmes d'équité en matière d'emploi.

The revisions to the legislation will establish the same core obligations on public and private sector employers to develop and implement equity plans and programs.


w