Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre réunion devait durer " (Frans → Engels) :

Le greffier a confirmé auprès de votre bureau que notre réunion devait durer de 9 heures à 11 heures, mais je comprends que vous ayez des contraintes de temps.

The clerk confirmed with your staff that we'd originally had it scheduled from 9 a.m. to 11 a.m., but I understand your time constraints.


Je croyais que cette réunion devait durer jusqu'à 11 heures.

It's my understanding that this meeting is scheduled until 11 o'clock.


D'abord, il n'y a pas quorum et, deuxièmement, la réunion devait durer de 9 heures à 11 heures, et il est maintenant 11 h 15.

One, we do not have quorum; and two, this meeting was scheduled from 9 until 11 and it is now quarter past 11.


Mme Ablonczy m'a signalé que d'après l'avis de convocation, la réunion devait durer de 9 heures à 11 heures. Je vous prie de m'excuser.

Ms. Ablonczy has pointed out to me that the notice of the meeting did say 9 a.m. to 11 a.m. I apologize for that.


Pour ceux que la chose intéressent, la réunion devait durer de 18 heures à 20 heures; toutefois, les membres du comité n'ayant pas atteint le quorum avant 18 h 08, nous allons poursuivre jusqu'à 20 h 08, s'il y a des questions.

For those of you who are interested, the meeting was to be from 6 to 8 o'clock; however, the honourable members of the committee did not supply us with a quorum until 6:08, so we will continue, if there are questions, until 8:08.


Vous n'ignorez pas que nous avons des réunions et des conversations téléphoniques pratiquement quotidiennes avec les pays les plus impliqués de la région : la Corée du Sud, le Japon, la Chine, la Russie, les États-Unis ; le Conseil "affaires générales" de lundi a pris la décision de mandater, si nécessaire, une mission de l'Union européenne en Corée du Nord pour faire connaître notre position et coopérer afin de trouver une solution à cette dramatique situation qui, si elle devait ...[+++]

As you know, we hold meetings and telephone conversations practically every day with the most closely involved countries in the region: South Korea, Japan, China, Russia, the United States, and in the General Affairs Council on Monday the decision was taken, if necessary, to send a European Union mission to North Korea to present our position and also to cooperate in finding a solution to this dramatic problem which, if things carry on as they are, could lead to the existence of nuclear weapons of mass destruction in part of the Korean peninsula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre réunion devait durer ->

Date index: 2022-06-26
w