Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre région radio-canada " (Frans → Engels) :

Voici la deuxième partie de notre présentation : Radio-Canada dans le nouvel univers médiatique.

And now for the second part of our presentation: CBC/Radio-Canada and the new media era.


Radio-Canada est notre seule radio et télévision commune en Acadie de l'Atlantique.

Radio-Canada is our only common radio and television network in Acadia in the Atlantic.


Votre description est plutôt juste. Selon notre proposition, Radio-Canada n'aurait en effet qu'à prendre nos signaux et à les transmettre sur ses ondes.

If Radio-Canada does transmit your production, or their own production, however it happens to be—I think I know the answer, but I'm going to ask it anyway—they can't just focus on the missing 4%.


Notre empreinte climatique est pratiquement la même dans les deux cas. En fait, elle est probablement bien pire pour le charbon importé, parce que celui-ci doit être transporté du Canada, d’Australie ou d’autres régions du monde jusqu’ici.

In fact, it is probably much worse for imported coal because this has to be transported here from Canada, Australia or other regions of the world. This is why the justification is wrong.


Comme plus de 40 % de la masse émergée du Canada se trouve dans le Nord, ce pays partage notre intérêt pour la protection de l’environnement arctique et pour le développement économique et social durable de la région.

With more than 40% of its land mass in the North, Canada shares our interest in protecting the Arctic environment and ensuring the sustainable economic and social development of the region.


Dans cette perspective, Les Productions Rivard présente trois recommandations: Que le gouvernement assume son engagement dans la télévision publique et investisse de façon adéquate dans notre Société Radio-Canada pour qu'elle puisse réaliser son mandat. Que, dans le contexte des attentes du gouvernement envers la production régionale, une part raisonnable des fonds de la SRC soit octroyée à la production indépendante et soit investie dans la production hors Québec pour diffusion aux réseaux local, régional et/ou national.

As such, Les Productions Rivard would like to present three recommendations: That the government affirm its commitment to public television and invest adequately in the SRC so that it can carry out its mandate; That, given the government's expectations with regard to regional production, a reasonable portion of SRC funds be allocated to independent production activities and be invested in production outside Quebec for broadcasting on local, regional and/or national channels; That the public broadcaster be bound by its mandate to broadcast various programming genres news, documentaries, dramas, variety and youth programs with francophon ...[+++]


Dans notre région, Radio-Canada joue un rôle unique pour les collectivités isolées parce qu'elle leur permet de dialoguer: elles entendent les membres de leurs propres collectivités à la radio et apprennent ce qui se passe dans les autres petites collectivités.

In our region, Radio-Canada plays a unique role for the isolated communities because they talk to each other: they hear their own people on the radio and they hear what's happening in the other little communities.


Madame Reding, je vais vous relater un événement qui se produit dans notre pays, un événement sans précédent dans l’Union européenne: 500 000 citoyens espagnols - du jamais vu dans l’Union, dans aucune de ses institutions - soutiennent une initiative visant à empêcher un pouvoir public, en l’occurrence le gouvernement de la région autonome de Catalogne, de fermer une station de radio.

Mrs Reding, I am going to tell you about something that is happening in our country and which has no precedent in the European Union: 500 000 Spanish citizens, more than half a million Spanish citizens — something which has never before happened in the European Union, in any of its institutions — are supporting an initiative to prevent a public power, the Government of the Autonomous Community of Catalonia, from closing a radio station.


Cela concerne notamment nos opérations sur le territoire tchétchène, au sein duquel les choses sont toujours très compliquées pour nous et où nous demeurons engagés dans un dialogue - insatisfaisant jusqu'à présent - avec les autorités russes en matière de communications radio, d'accès, de conditions de travail et, plus généralement, de sécurité pour les personnes travaillant pour notre compte dans cette région.

This notably concerns our operations inside Chechnya where things are still very difficult for us and where we are still engaged in a so far unsatisfactory dialogue with the Russian authorities concerning radio communication, access, and working conditions and security in general for the people working for our money there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre région radio-canada ->

Date index: 2021-02-19
w