Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFEJES
Civitas et princeps cura nostra
Consultation des pays partageant le même avis
Pays aux vues similaires
Pays ayant des vues similaires
Pays ayant une approche commune
Pays ayant une optique commune
Pays qui partagent les mêmes idées
Sommet de la francophonie
Sommet francophone

Vertaling van "pays partage notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


consultation des pays partageant le même avis

consultations with countries sharing the same opinion


Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage [ CONFEJES | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage | Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression française ]

Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries [ CONFEJES | Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries | Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries ]


pays aux vues similaires [ pays ayant des vues similaires | pays ayant une approche commune | pays ayant une optique commune | pays qui partagent les mêmes idées ]

like-minded countries [ like-minded nations ]


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a pour but de défendre les valeurs, les principes et les aspirations que les citoyens de l'Union européenne et des pays de notre voisinage oriental partagent collectivement», a déclaré le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker.

It is about standing up for the values, principles and aspirations that people in the European Union and in our eastern neighbourhood collectively share", said the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker".


L'autre déclencheur est national: même en l'absence d'une mise en garde du GAFI, un pays peut poser problème et le Canada, peut-être de concert avec un certain nombre d'autres pays partageant notre optique, a décidé d'agir de manière indépendante afin de sauvegarder notre secteur financer.

The other trigger is a domestic trigger: maybe the FATF hasn't come out with a call, but there is a jurisdiction of concern, and Canada, maybe with a number of other like-minded jurisdictions, has decided that given the need to safeguard our financial sector, we should take action independently.


Comme plus de 40 % de la masse émergée du Canada se trouve dans le Nord, ce pays partage notre intérêt pour la protection de l’environnement arctique et pour le développement économique et social durable de la région.

With more than 40% of its land mass in the North, Canada shares our interest in protecting the Arctic environment and ensuring the sustainable economic and social development of the region.


Tous nos instruments concourent à faire face aux défis mis en avant dans la stratégie européenne de sécurité: notre politique d'élargissement qui étend la paix, la stabilité, la prospérité, la démocratie et l'état de droit à travers l'Europe; notre politique de voisinage qui vise à bâtir avec les pays limitrophes et voisins des relations basées sur des intérêts et valeurs partagés; notre politique commerciale, notre politique de ...[+++]

All our instruments are working together to deal with the challenges highlighted in the European Security Strategy: our enlargement policy, which extends peace, stability, prosperity, democracy and the rule of law across Europe; our neighbourhood policy, which aims to build relations based on shared interests and values with neighbouring countries; our trade policy, our development and humanitarian aid policy, and our action on climate change and energy security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Ukraine est un partenaire important pour l’établissement de la sécurité et de la stabilité dans l’ensemble de la région; il ne fait aucun doute que ce pays partage notre culture européenne et notre histoire commune.

Ukraine is an important partner in establishing security and stability throughout the region; there is no doubt that it shares in our European culture and in our common history.


Le jumelage et les autres structures établis pour diffuser les approches de l’UE pourraient être utilisés pour partager notre expérience et nouer des liens étroits avec certains pays-clés.

Twinning and other structures established to disseminate EU approaches could be used to share our experience and establish strong ties with key countries.


Des Canadiens de tout le pays partagent notre douleur au moment où nous disons adieu à Dalton.

Our grief is shared by Canadians across the country as we say farewell to Dalton.


Je peux vous dire que, après cette semaine de contacts avec ses dirigeants, ce pays partage notre manière de voir et qu’il est disposé à nous aider pour obtenir la réforme de la Constitution de la Fédération.

After spending this week dealing with their leaders, I can tell you that they are taking the same approach and they are prepared to help us to achieve this reform of the Federation’s Constitution.


Mais j'insiste, nous devons être très clairs vis-à-vis des pays tiers et favoriser de manière ferme les relations avec les pays qui partagent notre sensibilité à cet égard.

But, I insist, in relations with third countries we must be extremely clear and firmly promote relations with those countries that share our views on this matter.


Voilà ce que signifie la nouvelle notion de pacification: comment mettre à profit notre expérience de pays qui a appris à jeter des ponts par dessus les frontières, de pays qui a appris à créer des liens entre groupes d'origines et de langues différentes; comment mettre à profit l'expérience que nous avons acquise au fil des ans sur la scène internationale quant à la formation de ce genre de coalitions et d'alliances; comment collaborer avec d'autres pays partageant notre vision afin

That is the new notion of peace building: how to use our own experiences as a country which has learned how to build bridges across boundaries; a country which has learned how to build a linkage between groups with different languages and different backgrounds; how to use the experiences we have gained internationally over the years to form these kinds of coalitions and alliances; how we begin to work with other like-minded countries so that we do not do it alone, but we




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays partage notre ->

Date index: 2025-09-10
w