Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre rapporteur socialiste avait essayé » (Français → Anglais) :

Au Conseil de l'Europe, au moment où nous avons essayé de prendre des dispositions pour que notre rapporteur visite la Bosnie, il a fallu parler à au moins trois, sinon quatre, personnes distinctes.

At the Council of Europe, when we were trying to make arrangements for our rapporteur to visit Bosnia, it had to be done by talking to at least three, possibly four, separate people.


Le sénateur Carney: À Vancouver, il y avait une fonctionnaire des ressources humaines dans le public dont le travail consistait à écouter les gens qui comparaissaient à notre comité et à essayer d'intégrer tous ces programmes en les rationalisant.

Senator Carney: In Vancouver a bureaucrat from human resources was in the audience, and her job was to listen to the people who were appearing before us and to try to integrate all these various programs into some sort of streamlined program.


Je mentionnerais à ce sujet que notre ancien premier ministre, Clyde Wells, avait préparé un programme fondé sur le rapport House et qu'il avait essayé de négocier un nouveau programme social qui s'appuyait sur l'assurance-emploi.

I can refer back to our former premier, Clyde Wells, who had prepared a program through Dr. House's report, had tried to negotiate part of a new social program tying EI together with that.


Comme on l'indique au paragraphe 16 de notre mémoire, au cours des sept premières années des pourparlers du cycle de l'Uruguay, le Canada avait essayé de maintenir les barrières servant à la gestion de l'offre, qui, à l'époque, consistaient en des quotas d'importation fixes.

As paragraph 16 of our submission shows, during the first seven years of the Uruguay Round talks Canada tried to maintain supply management market access barriers, which at the time consisted of fixed import quotas.


– Les ambitions osées et novatrices que notre rapporteur nous avait soumises au début de nos discussions n’ont malheureusement pas survécu et ont dû faire place à des compromis dont certains sont inodores, incolores et insipides.

– (FR) Unfortunately the bold and innovative aims initially proposed by the rapporteur have not survived our discussions. In some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.


Je voudrais ici saluer le travail des rapporteurs Mme Grossetête, et notre rapporteure socialiste, Dagmar Roth-Behrendt, que je tiens à saluer particulièrement – qui a permis d’importantes avancées avec, par exemple, le remboursement des soins, l’instauration de points de contact nationaux et de réseaux européens de référence, le traitement des maladies rares et la coopération renforcée entre les États membres.

I would like to pay tribute to the work of the rapporteurs – Mrs Grossetête and our socialist rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, whom I would particularly like to congratulate – which has enabled significant progress to be made, such as, for example, the reimbursement of care, the establishment of national contact points and European reference networks, the treatment of rare diseases and enhanced cooperation between the Member States.


Il y a quelque temps, j'ai essayé de savoir si notre premier ministre avait soulevé cette question avec le président de la République populaire de Chine, au cours de sa visite récente.

A while ago I asked whether our Prime Minister addressed this issue with the President of China during his recent visit.


Notre rapporteur socialiste avait essayé de radicaliser cette proposition de directive en s'écartant du compromis de Feira.

Our Socialist rapporteur had tried to radicalise this proposal for a directive by moving away from the Feira agreement.


Notre rapporteur socialiste avait essayé de radicaliser cette proposition de directive en s'écartant du compromis de Feira.

Our Socialist rapporteur had tried to radicalise this proposal for a directive by moving away from the Feira agreement.


J'ai essayé de faire preuve d’ouverture, et je sais que le groupe du parti des socialistes avait quelques inquiétudes.

I have endeavoured to be open about this and I know that the Socialist Group has had concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapporteur socialiste avait essayé ->

Date index: 2024-07-05
w