Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre rapport nous avions déjà mentionné » (Français → Anglais) :

Nous avionsjà mentionné et nous répétons dans ce dernier rapport que bon nombre des recommandations que nous présentons ne font l'objet d'aucun suivi.

We have mentioned previously, and also in this last report, that many of the recommendations have not been followed up.


La semaine dernière, nous avionsjà mentionné que nous voulions ratifier rapidement le rapport du comité directeur.

Last week, we had already laid out that we wanted to quickly ratify the steering committee report.


Au sein de notre commission, nous avions déjà délibéré avant d’être saisis et nous n’avons en fait été saisis qu’hier.

Our committee had already debated this before being asked to do so, which we were in fact doing only yesterday.


L'hon. Joe Fontana: Je pense que nous avionsjà mentionné.

Hon. Joe Fontana: I think we've already mentioned.


Lorsque nous avons présenté notre rapport, nous avions déjà mentionné les risques que pouvait présenter la croissance.

When we submitted our report, we referred to the risks posed by growth.


Comme on l'a déjà mentionné, nous avions promis cette communication plus tôt, mais nous avons démarré sur une base trop étroite qui ne nous offrait pas une perspective globale.

As has been mentioned, we had promised this communication earlier, but we started out on too narrow a basis, which did not offer a global perspective.


Dans le rapport que la Commission a envoyé à Lisbonne, nous avionsjà soulevé certains des défis que nous considérons comme essentiels.

In the report which the Commission has sent to Lisbon, we suggest some of the challenges we consider fundamental.


Votre rapport reprend un grand nombre de suggestions et d'observations que, de notre côté, nous avions exprimées par le passé, et notamment dans notre récent livre blanc sur la gouvernance européenne.

Your report takes up many of the suggestions and comments that we at the Commission have expressed in the past, and particularly in our recently published White Paper on European Governance.


[Français] Mme Venne: Monsieur le Président, je veux confirmer qu'effectivement, nous donnons notre consentement puisque nous l'avions déjà mentionné au secrétaire parlementaire auparavant.

[Translation] Mrs. Venne: Mr. Speaker, I wish to confirm that we will in fact be giving our support, because we already indicated it to the parliamentary secretary earlier.


Cependant, j'ai du mal à croire que, le 20 mars, le personnel du bureau de Brantford de DRHC a télécopié la note suivante au propriétaire de Duchess Foods: «Comme nous l'avions déjà mentionné, le déplacement des emplois d'une collectivité à une autre, soit de Hamilton à Brantford, nous préoccupe énormément.

It is hard to believe that on March 20 HRDC Brantford staff faxed this memo to the Duchess owner, “As mentioned, we do have a major concern regarding the displacement of jobs from one community to another, i.e., Hamilton to Brantford.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapport nous avions déjà mentionné ->

Date index: 2021-05-13
w