Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Témoins de notre passé et de notre présent

Vertaling van "avons présenté notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telle est la promesse que j'ai faite au Président de la collectivité de Saint-Martin, Daniel Gibbs, lors de la Conférence des Régions Ultrapériphériques en octobre, où nous avons présenté notre nouvelle stratégie pour un partenariat renforcé avec ces régions.

This is the promise I made to Daniel Gibbs, President of the Collectivity of Saint Martin, at the Conference on the Outermost Regions in October, where we presented our new strategy for a stronger partnership with these regions.


Quelques jours après que nous avons présenté notre rapport, l'idée d'un système de surveillance des banques à l'échelon européen est acceptée.

A few days after we presented our report, the idea of a European supervisory system for banks is accepted.


Pendant le premier mois de notre mandat, nous avons présenté une importante série de mesures en faveur de l’emploi, de la croissance et de l’investissement[3], qu’accompagne un nouveau plan d’investissement destiné à mobiliser plus de 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires dans des domaines stratégiques au cours des trois prochaines années.

In our first month in office we have tabled a major Jobs, Growth and Investment Package[3] with a new Investment Plan to mobilise more than EUR 315bn in additional investments in strategic areas during the coming three years.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous avons présenté notre projet politique, notre vision, pour l’Union de «l’après-élargissement», qui comporte nos propositions en matière de nouvelles perspectives financières.

Lastly, we have put forward our political project, our vision for the post-enlargement Union, with our proposals for a new Financial Perspective.


Enfin, nous avons présenté notre projet politique, notre vision, pour l’Union de «l’après-élargissement», qui comporte nos propositions en matière de nouvelles perspectives financières.

Finally, we have put forward our political project – our vision – for post-enlargement Europe, with our proposals for the new Financial Perspective.


Notre stratégie est simple: d'abord nous avons défini les priorités politiques pour l'après-2007, puis nous avons présenté le cadre des ressources financières nécessaires pour atteindre les objectifs fixés.

Our strategy is simple: first we defined the political priorities for the period after 2007 and then we put forward the financial framework needed to achieve the agreed objectives.


Nous avons présenté aujourd'hui aux ministres de l'agriculture et au comité de l'article 133 notre proposition expliquant comment nous avons l'intention de donner suite à l'engagement que nous avons pris à Doha de libéraliser les échanges agricoles.

Today we have presented the Agriculture Ministers and the 133 Committee with our proposals setting out how we mean to meet our commitments in Doha to liberalise farm trade.


Parallèlement, nous avons aussi conclu que ce souci de conserver la même approche était compatible avec un éventuel développement de notre réseau d'accords régionaux et bilatéraux, si des raisons déterminantes, d'ordre économique ou autre, venaient à se présenter.

At the same time we also concluded that this continuity in approach was quite consistent with a possible expansion of our network of bilateral and regional agreements if persuasive economic or other reasons present themselves.


Comme vous le savez déjà, nous avons présenté notre proposition d'annulation de la dette ACP en novembre dernier, dans une première communication au Conseil des ministres de la Communauté.

As you are aware, we made our proposal to write off the ACP debt in November last year in a first communication to the Council.




Anderen hebben gezocht naar : avons présenté notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons présenté notre ->

Date index: 2023-12-19
w