Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre président était la raison pour laquelle notre comité » (Français → Anglais) :

L'une des choses que n'a pas pu comprendre le Comité sénatorial des banques, sous le leadership inspiré, capable et dynamique de notre président, était la raison pour laquelle notre comité avait été laissé à l'écart du processus.

One of the things the Senate Banking Committee, under the inspired, able and aggressive leadership of our chairman, could not figure out was why our committee was left out of the process.


Le président: Voilà exactement la raison pour laquelle notre comité a écrit, il y a deux ans, ce qui est sur le point de devenir la politique fédérale en matière de succursales de banques étrangères.

The Chairman: That is exactly the reason that two years ago this committee wrote what is about to become the federal policy for foreign branching.


Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre ...[+++]

During the debate the President of the Committee of the Regions, Ramón Luis Valcárcel Siso voiced the deep concerns of the Committee on the cuts to the next EU budget which were discussed by the Council and on the inability of Member States to find an agreement: "Until a few days ago we all agreed that the EU budget should be our main tool to support growth and jobs in Europe, that promoting a smart and inclusive development of our economies was our priority.


Avec la permission du comité, Gary vous donnera d'abord des renseignements sur l'entreprise IMS Health, sur ce que nous faisons, sur les données que nous recueillons et sur notre contribution à l'avancement de la santé, puis je vous expliquerai les répercussions de la LPRPDE sur notre entreprise et la raison pour laquelle nous sommes ici aujourd'hui.

With the committee's permission, Gary will first provide you with some information on our IMS business, what we do, the data we collect, and our contribution to the advancement of health; and then I'll explain the impact that PIPEDA has had on our business and why we're here today.


C’est la raison pour laquelle, M le Président, M. Borg, nous devons réitérer notre souhait de voir le Parlement européen être davantage impliqué, à tout le moins en qualité d’observateur, lors des réunions du comité conjoint, gage d’un minimum de transparence institutionnelle que nous devrions appliquer depuis un certain temps déjà.

It is for this reason, Mr President, Mr Borg, that we must renew our insistence on greater involvement for the European Parliament, at least as an observer at the joint committee meetings, as a minimum institutional transparency requirement, which should have been met some time ago.


Monsieur le président, membres du comité, je comprends qu'on souhaitait que je comparaisse devant vous aujourd'hui à titre de simple citoyen plutôt qu'à titre de vice-président du Conseil du libre-échange pour le bois d'oeuvre, qui était la raison pour laquelle j'étais venu devant vous le 7 décembre 2004 ave ...[+++]

Mr. Chairman, members of the committee, I understand that you wanted me to appear today as a private citizen rather than as vice-president of the Free Trade Lumber Council, in which capacity I appeared before this committee on December 7, 2004 with a few of my colleagues.


Nous aurions certes voulu que le texte proposé par la Convention aille plus avant dans le processus d’intégration, mais nous nous rendons compte que le compromis obtenu est le seul possible et nous devons en prendre acte, en partageant l’avis du président Giscard d’Estaing, qui a déclaré, en ouverture des travaux de la Convention, que ...[+++]

We would obviously have preferred the text proposed by the Convention to be more advanced in terms of the process of integration but we realise that the compromise reached is the only one possible, and it is this that we need to admit by agreeing with President Giscard d'Estaing’s statement when, opening the work of the Convention, he said that our unity is the reason for our existence.


Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seul ...[+++]

On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only ...[+++]


Cependant, la seule raison pour laquelle tant de cas de dopage ont été détectés lors des derniers jeux Olympiques était que le Comité international olympique, sous la direction de son nouveau président, Jacques Rogge, a enfin pris des mesures déterminées en vue de lutter contre le dopage.

Yet the only reason why so many cases of doping were detected at the last Olympic Games was that the International Olympic Committee, under the leadership of its new President, Jacques Rogge, finally took determined action to combat doping.


Nous avons déclaré à une très large majorité au sein de la Conférence des présidents, donc des présidents de groupe, que nous ne voulions pas, pour l'instant, de résolution sur l'OMC, car il nous faut encore en discuter. On ne devrait pas rédiger de proposition dans le cadre d'une procédure d'urgence pour se rendre populaire ça et là. C'est la raison pour laquelle nous m ...[+++]

At the Conference of Presidents, between the group chairmen, we agreed by a clear majority that we did not want a resolution on the WTO at the present time because we still need to have discussions, and we should not now draw up a summary motion for a resolution just to gain popularity in certain quarters. We therefore abide by our decision, also out of solidarity with our vote at the Conference, not to rush the job through now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre président était la raison pour laquelle notre comité ->

Date index: 2022-04-17
w