Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre premier ministre dans son discours indiquait très clairement " (Frans → Engels) :

Il me semble que leur nature tactique est suffisamment transparente, même si le premier ministre n'a pas exprimé très clairement dans son témoignage que le véritable but visé par le gouvernement était la mise en place d'un mécanisme d'élection quelconque pour élire les sénateurs.

It seems to me that their tactical nature would be evident enough, even if the Prime Minister had not made quite explicit in his own testimony to this committee that the real action for which the government is looking is the move toward some unspecified mechanism for election.


Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discours indiquait très clairement que le financement du septième programme-cadre répondait totalement à ses attentes.

Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication ...[+++]


Toutefois, le premier ministre a déjà fait savoir très clairement qu'il était tout à fait prêt à ce que notre gouvernement s'assoie avec le gouvernement du Québec et considère le programme des congés parentaux avec le gouvernement du Québec.

However, the Prime Minister has already made it very clear that he is fully prepared to see our government sit down with the Quebec government to discuss the parental leave program.


L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, j'exprime ma gratitude au premier ministre qui a récemment défini très clairement les objectifs du libéralisme dans les conseils donnés à son successeur.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, I want to express my gratitude to the Prime Minister for recently defining very clearly the objectives of liberalism in the advice he gave to his successor.


Elle reflète notre engagement, non seulement pour le continent africain ravagé - peut-être le seul continent à avoir régressé ces dernières années dans bon nombre d’indicateurs clés, très clairement mis en évidence dans le rapport de la commission sur l’Afrique de notre Premier ministre -, mais aussi pour apporter un soutien à d’autres pays qui cher ...[+++]

It reflects our commitment, not just to the blighted continent of Africa – perhaps the only continent in recent years to have moved backwards on many of the key indicators that were so graphically highlighted in our own Prime Minister’s Commission for Africa report – but also to supporting other countries as they seek to meet the Millennium Development Goals, which were reiterated in September ...[+++]


Je peux vous assurer que l’un de mes collègues du parti conservateur m’a posé une question très similaire alors que je me tenais devant la Chambre des Communes. Il m’a demandé si, au vu du discours prononcé par notre Premier ministre devant ce Parlement, nous étions disposés, dans une première phase de négociations relatives au futur financement de ...[+++]

I can assure you that I was asked a very similar question on the floor of the House of Commons by one of my Conservative colleagues, who asked whether, in light of our Prime Minister's speech to this Parliament, we were minded to consider a more efficient approach to the location of the European Parliament as a first step in negotiating the future financing of the EU.


L'ex-premier ministre provincial Romanow a indiqué très clairement qu'il ne serait pas question des services privés dans son rapport final.

Ex-premier Romanow has said very clearly that the issue of private services will not be on the board with respect to his final report.


Mais la tradition de mon pays est très différente à cet égard et, comme l'a très clairement indiqué notre Premier ministre, protéger le citoyen de cette manière ne fait pas partie de la tradition du Royaume-Uni.

But my own country has a very different tradition in this respect, as our own Prime Minister has made clear, and it is not part of the United Kingdom’s tradition to safeguard the citizen in this way.


Le premier ministre lui-même a dit très clairement que son combat, il l'engage contre ceux qui épousent la cause du séparatisme, peu importe qu'ils soient nés canadiens ou qu'ils soient naturalisés canadiens.

The Prime Minister himself has made it very clear that his fight is with those who espouse the cause of separatism, whether they are native-born Canadians or naturalized Canadians.


w