Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pouvoir pour que nous puissions accélérer » (Français → Anglais) :

Dans ce processus, je me suis engagé devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne, au nom du solliciteur général et avec son approbation, à faire tout en notre pouvoir pour que nous puissions accélérer le processus et amener le projet de loi C-69 qui, s'il est adopté en seconde lecture, sera référé au comité pour qu'il puisse y être étudié par des gens sérieux, consciencieux et qui désirent viser un objectif commun, à savoir la protection de notre population et, en particulier, de nos enfants et des personnes qui souffrent de certains handicaps.

In this process, on behalf of the Solicitor General, and with his approval, I pledged before the Standing Committee on Justice and Human Rights that we would do everything in our power to speed up the process of getting Bill C-69 to a committee if it passes second reading. There, it will be able to be examined by serious and conscientious people with one common goal: to protect our population, particularly our children and people with certain disabilities.


Au-delà de la facilité à échanger entre nous, il aide nos entreprises à réussir dans la compétition internationale, grâce à notre pouvoir collectif de négociation et à nos normes et standards qui sont souvent repris dans le monde entier.

Beyond facilitating trade between us, it helps our businesses succeed in international competition, thanks to our collective negotiating power and our rules and standards, which are often adopted worldwide.


Conjointement avec les cinq États membres concernés, nous continuerons sur cette voie avec les États-Unis et sommes déterminés à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour instaurer un régime d'exemption de visa pour tous les citoyens de l'UE.

Together with the five concerned Member States, we will continue on this same path with the United States as well and we are determined to do everything in our power to achieve visa free travel for all EU citizens.


C'est la raison pour laquelle nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour préserver l'équilibre délicat entre, d'une part, la liberté de circulation et la mobilité et, d'autre part, la sécurité.

This is why we must do everything to preserve the careful balance between free movement and mobility on the one hand, and security on the other.


Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour venir en aide aux populations en détresse, mais seule une solution politique mettra fin à cette catastrophe»», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

While we do all we can to help those in need, only a political solution will bring this catastrophe to an end," said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


Nos citoyens entendent que nous usions de tous les moyens en notre pouvoir pour faire face à ces défis et ainsi améliorer leur sécurité.

Our citizens demand that we use all ways and means available to address these challenges so as to enhance their security.


Premièrement, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour stabiliser la zone euro et accélérer la croissance dans l’ensemble de l’Union européenne.

We should start by doing all we can to stabilise the euro area and accelerate growth in the EU as a whole.


Dans une allocution enregistrée projetée à l’occasion d’une manifestation organisée spécialement à Kyoto par le gouvernement japonais, le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, déclare: “Il est vital que nous fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour sauver notre planète pour le salut des générations futures, mais aussi que nous la rendions plus sûre pour nous tous aujourd’hui.

In a video statement transmitted to a special event in Kyoto organised by the government of Japan, Commission President José Manuel Barroso said: “It is imperative that we do all we can to save our planet for future generations, and indeed make it safer for us all today.


Ce genre d'initiative constitue une mesure positive que nous appuyons à 100 p. 100. J'espère que les fonctionnaires entendront notre message, afin que nous puissions accélérer la mise sur pied de ces mesures.

This kind of initiative is a positive measure that we support 100 per cent. I hope that officials will hear our message so that we can accelerate implementation of those measures.


La Commission a ainsi présenté pour la prochaine génération de programmes de dépenses des mesures de gestion des fonds de l’UE encore plus strictes, ce qui permettra de réduire davantage les erreurs. Je compte sur les colégislateurs, le Parlement et le Conseil, pour soutenir ces mesures de sorte que nous puissions continuer à assurer aux citoyens que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir p ...[+++]our protéger leur argent».

The very constructive dialogue between our two institutions in the run up to today's vote has confirmed a common ambition to ensure that EU taxpayers' money is spent properly, and spent well. Huge improvements have been made over the past 10 years but we can't stop here. The Commission has tabled even stronger measures for EU financial management under the next generation of spending programmes, which will help to reduce errors eve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pouvoir pour que nous puissions accélérer ->

Date index: 2021-05-28
w