Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre population atteint » (Français → Anglais) :

Notre population atteint aujourd'hui 4 300 habitants, dont quelque 2 000 résident dans la région rurale.

Today we have a population of 4,300 people, approximately 2,000 of the people in the rural area.


Le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, a dit: «Ce paiement concrétise la reprise totale de notre coopération avec le Niger. Il témoigne de notre confiance dans le nouveau gouvernement, et de notre engagement à ses côtés pour la lutte contre la pauvreté, le soutien aux populations les plus vulnérables, et l'atteinte des Objectifs du Millénaire pour le développement».

The European Commissioner for Development Andris Piebalgs said ’This payment confirms the full resumption of our cooperation with Niger. It is a sign of our confidence in the new government and of our commitment to supporting him in the fight against poverty, in providing support to the most vulnerable sections of the population and in achieving the Millennium Development Goals’.


- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de cette résolution car je pense que le compromis atteint si difficilement au sein de notre commission est fondamentalement positif, s’agissant d’un outil visant à rappeler aux États membres qu’ils doivent garantir des pensions adéquates, viables et transférables dans toute l’Europe, dans le cadre d’une population de plus en plus vieillissante.

– (IT) Mr President, I voted for this resolution because I believe that the compromise reached with such difficulty within our committee is essentially positive, insofar as it is a tool to remind Member States to ensure that pensions are adequate, sustainable and portable throughout Europe, in the context of a significantly ageing population.


Aujourd'hui, notre population atteint environ 25 000 à 30 000 personnes, dont la majorité s'est installée à Toronto, dans les banlieues, mais de petites collectivités existent en Colombie-Britannique, en Alberta, à Winnipeg et à Québec.

Today our population has increased to approximately 25,000 to 30,000 souls, and the majority have settled in Toronto, in the suburbs, while smaller communities exist in British Columbia, Alberta, Winnipeg, and Quebec.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Threats that would significantly diminish abilities to ensure the essential needs and safety of the population, to maintain order and to deliver minimum essential public services or the orderly functioning of the economy, may include intentional attacks and natural disasters.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Threats that would significantly diminish abilities to ensure the essential needs and safety of the population, to maintain order and to deliver minimum essential public services or the orderly functioning of the economy, may include intentional attacks and natural disasters.


Il constituerait une atteinte tragique aux populations riveraines, à nos économies et à notre environnement.

It would be a tragic blow to local communities, to our economies and to the environment.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, et visant à les menacer et à porter gravement atteinte ou à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, les libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de notre société , ...[+++]

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more countries, their institutions or people with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and rule of law on which our societies are based will be punishable as terrorist offences:


1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, et visant à les menacer, à porter gravement atteinte ou à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de notre ...[+++]

1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more countries, their institutions or people with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and rule of law on which our societies are based will be punishable as terrorist offences:


Les 63 signataires de la première disent que la coupe des vieux peuplements forestiers porte atteinte à la diversité nationale de notre environnement, de notre pays, de notre culture et de notre population.

The first group of petitioners, some 63 of them, is saying that the cutting of old growth forests diminishes the national diversity of our environment, our country, our culture and our people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre population atteint ->

Date index: 2024-10-10
w