Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Convention relative aux populations abori
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Diminution de la population
Dynamique de la population
Dynamique de population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Esquimau
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer
évolution de la population

Traduction de «tragique aux populations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants [ Convention relative aux peuples indigènes et tribaux, 1989 | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations abori ]

Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries [ Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 | Convention Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Others Tribal and Semi-tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

density of population | population density


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


dynamique de la population | dynamique de population | évolution de la population

population development | population dynamics


Séminaire d'experts multidisciplinaire consacré aux transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme

Multidisciplinary Expert Seminar on the Human Rights Dimensions of Population Transfer, including the Implantation of Settlers and Settlements


Séminaire sur la population et la famille destiné aux femmes dans les États arabes du Golfe

Arab Gulf States Seminar for Women on Population and the Family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. constate que le rapport, non publié, du groupe d'experts des Nations unies indique que l'offensive menée contre les rebelles, dans le cadre de l'opération Kimia II, n'a pas seulement échoué mais a fait empirer la situation, déjà tragique, des populations civiles;

5. Notes that the UN Group of Experts' unpublished report states that the anti-rebel offensive, under Operation Kimia II, has not only failed but has worsened the plight of the civilian population;


Il constituerait une atteinte tragique aux populations riveraines, à nos économies et à notre environnement.

It would be a tragic blow to local communities, to our economies and to the environment.


Ce référendum devrait être organisé dans les conditions d'équité et de sécurité nécessaires afin que l'on puisse savoir ce que veulent exactement les populations de ce pays au destin tragique et à quels leaders les différentes composantes de la région feront allégeance.

This would need to happen on a fair and equitable basis and with the necessary safeguards in place to ensure that the real wishes of the peoples of this tragic place are determined and to ensure the discovery of the future allegiance of the various components of the region.


Nous sommes également conscients que l'agitation à l'intérieur du pays est provoquée par le fait que la population n'a pas confiance dans la personnalité qui a pris le pouvoir après les événements tragiques qui ont touché la famille royale l'été dernier.

We are also conscious that the unrest in the country has been caused by the fact that the population really does not have any confidence in the person who took over following the tragic events within the royal family last summer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous devrions saisir l’occasion des tragiques événements de ces derniers jours pour tenter de mettre en place une autre politique en Algérie, une politique qui aboutirait à offrir à la population plus de possibilités, plus d’opportunités et plus de chances économiques et sociales.

That is why the tragic events of the last few days should also be seen as an opportunity in Algeria to try to pursue a different policy, a policy which consists of offering the people more opportunities and more chances, including economic and social ones.


Il est tragique que ce soit la population civile qui souffre de l’incapacité de ses dirigeants.

It is tragic when the civil population suffers as a result of its leaders’ lack of skills and experience.


L'UE demeure gravement préoccupée par la situation au Kosovo, en particulier en ce qui concerne le sort tragique de la population civile, des réfugiés et des personnes déplacées.

The EU remains gravely concerned at the situation in Kosovo, in particular regarding the plight of the civilian population, refugees and displaced persons.


26. En souhaitant vivement que les efforts diplomatiques en cours puissent permettre de mettre fin à la situation tragique de l'ex- Yougoslavie, la Commission prendra toute initiative nouvelle qui s'avérera possible pour soutenir les populations et pour aider à reconstruire, dès que possible, l'économie des pays de cette région déchirée par la guerre.

It will take any new initiatives it can to support the people of that war-torn region and help to rebuild the economies of the countries concerned.


L'Union européenne demeure profondément préoccupée par la situation en Tchétchénie et en particulier le sort tragique de la population civile.

The European Union remains deeply concerned at the situation in Chechnya and particularly the desperate plight of the civilian population.


L'Union européenne : - condamne vigoureusement l'attentat perpétré récemment à Colombo, qui a fait des dizaines de morts et des dizaines de blessés, car rien ne peut justifier que l'on prenne pour cibles de telles zones à la population civile aussi dense ; - exprime sa sympathie au gouvernement du Sri Lanka et aux familles des victimes ; - continue de préconiser un règlement politique pacifique et négocié du conflit ethnique au Sri Lanka ; - estime que les ambitieuses propositions de réforme constitutionnelle élaborées par le gouvernement du Sri Lanka, qui seront soumises au comité parlementaire restreint sur les réformes constitution ...[+++]

The European Union : - strongly condemns the recent bombing in Colombo which killed dozens of people and left other dozens injured, for there is no justification for targeting such areas, moreover as they were heavily populated by civilians, - expresses its sympathy to the Sri Lankan government and to the families of the victims, - continues to support a negotiated peaceful political settlement of the ethnic conflict in Sri Lanka, - believes that the Sri Lankan government's wide-ranging proposals for constitutional reform, which are presented to the Parliamentary Select Committee on constitutional reforms around the middle of this month, ...[+++]


w