Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre peuple savait quels » (Français → Anglais) :

Il savait que c'est dans l'esprit des jeunes que se trouve le plus grand potentiel de notre peuple.

He knew that the greatest potential for our people existed within the minds of the young.


Je regarde notre collègue, le sénateur Smith, quand nous parlons des peuples autochtones; quels sont les coûts envisagés, et je pense que c'est une partie de l'équation que nous devons préciser.

I am looking at our colleague Senator Smith when we are talking about Aboriginal people; what are the costs involved, which I think is part of the equation that we have to address.


J'étais toutefois déjà un fier Québécois. Alors que j'en apprenais sur l'histoire de notre peuple et de notre pays, je réalisais à quel point le Parti conservateur avait jeté les fondations de ce pays d'une façon qui permettait à notre nation de survivre et de prospérer.

The more I learned about the history of our people and of our country, the more I realized how the Conservative Party had laid the foundation of this country in a way that would enable our nation to survive and prosper.


Si notre peuple savait quels précédents ont été établis à l'intérieur de la Colombie-Britannique et dans les Prairies, nous n'aurions pas accepté la petite base territoriale que nous avons.

If our people knew that precedents had been set in the interior of B.C. and on the prairies, we would not have settled for the small amount of land base we have.


Kozloduy m’a démontré à quel point la Commission savait peu de choses quant à la manière dont notre argent était utilisé.

Kozloduy has demonstrated to me how little the Commission knows about what is happening with our money.


De notre côté, ce qu'il nous faut, c'est une volonté politique de fer pour fournir une assistance économique, politique et humanitaire. Nous devons aussi faire preuve de pragmatisme quant à ce que nous pouvons faire, jusqu'où nous pouvons aller, quelles sont les conditions qui règnent, quelles sont les difficultés auxquelles est confronté le peuple sur place, quels équilibres nous devons respecter, quelles sont les valeurs en place et comment, nous, nous pouvons leur venir en aide pour avancer dans le sens désiré.

We, for our part, need to show political determination, we need to provide economic, political and humanitarian assistance, but we also need to be realistic about what we can do, how far we can go, what the prevailing circumstances are, what difficulties the people there face, what balances need to be respected, what values hold sway and how we can provide help in the right direction.


Voilà quels seront nos critères et, comme vous, nous espérons accomplir notre travail d'une façon telle que nous, Union européenne, soyons vraiment ouverts, avec nos valeurs, aux peuples de l'Europe centrale, qui ont longtemps pâti du communisme et qui maintenant veulent faire partie de notre communauté de valeurs.

These will be our yardsticks and, like you, we hope to be able to do our job so that we, the European Union, with our values, are truly open to the people of central Europe, who suffered a long time under Communism and who now wish to join our Community.


À quel titre voudrions-nous imposer notre modèle à des peuples dont l'histoire, les valeurs, l'identité, diffèrent parfois si profondément des nôtres ?

What right have we to try to impose our model on people whose history, values and identity are sometimes so profoundly different from our own?


Vous n'avez jamais l'occasion d'entendre les bonnes histoires de développement communautaire, les résurrections de tables rondes communautaires; notre peuple pratiquait ces tables rondes communautaires bien avant l'arrivée de n'importe quel code électoral ou de n'importe quelle élection.

All you hear about is all the troubles that go on in our communities. You never get to hear the good stories of community development, of community roundtables that were resurrected; community roundtables that were our practice prior to any election code, or any election that existed for our people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre peuple savait quels ->

Date index: 2022-04-25
w