Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre peuple espère vivre " (Frans → Engels) :

J'espère que ce ne sera pas le même type de mission que celle qui se déroule actuellement, qui est si dramatique, si dangereuse et si coûteuse tant pour notre peuple que pour le peuple éprouvé du Kosovo, de l'Albanie et de toute la région.

I hope we do not have the kind of intervention that is so dramatic, so dangerous and so costly both to our own people and to the people who are suffering right now as ethnic Albanians in Kosovo, in Albania, in all the countries in that area.


S'il est possible au Canada de modifier si rapidement et si facilement les droits d'une minorité, sans même qu'il y ait des audiences en bonne et due forme à la Chambre des communes, qu'est-ce qui nous garantit, nous les Premières nations, que nos droits resteront inscrits dans la Constitution tant que nous vivrons et tant que des générations futures de notre peuple continueront de vivre au Canada?

In Canada, if minority rights can be altered so quickly and so easily without proper hearings even in the House of Commons, then what assurance do we as First Nations have that our rights will be enshrined in the Constitution for as long as we live and for as long as future generations of our people continue to live in this country?


À l'époque, tout comme aujourd'hui, les représentants du gouvernement ont promis à notre peuple que notre mode de vie traditionnel serait protégé et que nous continuerions de vivre comme l'avaient toujours fait nos ancêtres, en profitant des richesses de notre terre.

Then, as now, government officials assured our people that our traditional livelihood would be protected, and that we would continue to live as our ancestors had always done, from the bounties of our land.


Elle écrit, je cite, «notre peuple craint lui aussi une révolution. Cependant, personne ne veut plus continuer à vivre ainsi.

She writes, quote, ‘Our people are afraid of a revolution, too. However, nobody wants to carry on living like this anymore.


Notre peuple espère vivre une vie où son dur labeur porte ses fruits.

Our people hope to have a life where their hard work bears fruit.


Notre peuple apprécie cette conscience humaine sensible, mais nous devons souligner à cet égard que le peuple palestinien ne renoncera pas à sa volonté de vivre et d’être libre.

Our people appreciate this lively human conscience, but we must stress in this regard that the people of Palestine will not lose its will for freedom and life.


Notre peuple se tourne vers vous et vers toutes les nations qui aiment la paix et la justice, et il vous lance un appel: le temps est venu pour la communauté internationale d’assumer ses responsabilités juridiques, politiques et morales afin de lui assurer une protection internationale adéquate et de lui permettre de se libérer de cette occupation pour vivre en paix et en liberté.

Our people look to you and to all peace- and justice-loving nations and call upon you: the time has come for the international community to assume its legal, political and moral responsibilities in order to provide adequate international protection for it and enable it to get rid of this occupation and to live in peace and freedom.


C’est seulement quand l’OTAN se retirera de la région que les peuples pourront espérer vivre en paix.

Only once ΝΑΤΟ leaves the area will the people there be able to foster some hope of living in peace.


Il existe une large bande de terre qu'on appelle la réserve de la forêt Riding Mountain, où notre peuple devrait s'exprimer, vivre son mode de vie traditionnelle en harmonie avec la nature dans le «paradis terrestre» qui nous a été confié.

There was a large tract of land, called the Riding Mountain Forest Reserve, where our people were to express and live their traditional lifestyle, to live in harmony with nature, to live in harmony in accordance with the ``Garden of Eden'' that they were afforded.


Je lui ai dit que je croyais que tous ses films et documentaires montraient le sort des Premières nations du Canada et comment les gouvernements européens et canadiens ont abusé de notre peuple, l'ont victimisé et lui ont nié le droit de vivre sur son territoire selon ses coutumes et ses traditions.

I told her that I believed all her films and documentaries demonstrate the plight of the First Nations in Canada and how our people were abused, victimized and denied the right to live on their lands according to their customs and traditions by European and Canadian governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre peuple espère vivre ->

Date index: 2024-07-08
w