Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «notre personnel a noté que mme hitch avait » (Français → Anglais) :

Notre personnel a noté que Mme Hitch avait indiqué au comité que cette initiative était encore en marche.

Our staff has noted that Ms. Hitch informed the committee that it was ongoing.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determining suitable award winners; (e) what were the selection criteria for awarding the CHVI bid and who was responsible for identifying the criteria; (f) how ma ...[+++]


[Français] Mme Sheila Fraser: Je voudrais juste souligner que dans notre vérification, nous avons noté qu'il y avait une grande variété de pratiques entre les bureaux.

[Translation] Ms. Sheila Fraser: Let me just point out that in our audit, we saw that there was a wide variety of different practices among the offices.


Soucieux de paix civile entre nous, et d’amitié personnelle pour Mme Reding, j’avais proposé, et le groupe socialiste m’avait suivi, d’accepter notre défaite en commission et de décider de ne pas représenter nos amendements en séance plénière.

Anxious to keep the peace amongst us, and my personal friendship with Mrs Reding, I had proposed, and the Socialist Group had agreed with me, to accept our defeat at the committee stage and to decide not to put forward our amendments at the plenary session.


Nous aussi devons accélérer (...) Un saut qualitatif est nécessaire tant en ce qui concerne notre conception de la Communauté qu'en ce qui concerne nos modes d'action extérieure". 30 octobre 1989 - Pour donner suite aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la présidence française avait confié à un groupe à haut niveau de représentants personnels des Ministres - présidé par Mme Guigou - d'identifier les él ...[+++]

30 October 1989 - The highflevel working party of Ministers' personal representatives (chaired by Mrs Guigou), appointed to establish the basic issues involved in a Treaty on EMU, reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre personnel a noté que mme hitch avait ->

Date index: 2024-07-30
w