Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays n’aurait » (Français → Anglais) :

L'adoption de ce projet de loi aurait un impact très négatif sur l'industrie culturelle de notre pays et aurait un impact direct sur le revenu des créateurs.

Passing this bill would have a very negative impact on our country's cultural industry, and it would have a direct impact on creators' income.


Notre proposition n’aurait pas défini les conditions d’admission des ressortissants de pays tiers. Les États membres seraient restés compétents pour déterminer ces conditions d’admission et fixer le nombre de migrants qu’ils souhaitent admettre sur leur territoire aux fins d’un emploi.

Our proposal would not have defined the conditions for admission for third-country nationals: the Member States would always have been responsible for determining the conditions for admission and setting the number of migrants to allow into their territory for employment purposes.


En 2003, le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni, dont je suis membre, a déclaré ici même au Parlement que l’immigration depuis les nouveaux États membres vers notre pays, le Royaume-Uni, aurait des conséquences catastrophiques.

My concern is that in 2003, the UK Independence Party, of which I am a member, stated in this Parliament that there would be dire consequences regarding migrants from new Member States coming to our country, the United Kingdom.


Dans une société qu'il a toujours voulue plus généreuse et plus compatissante, la générosité que nous devrions souligner aujourd'hui est celle de Lucille, car, sans cette générosité, notre pays n'aurait jamais pu connaître et aimer Ed, et notre discours politique en serait amoindri.

In a society that he always wanted to share and care more, the sharing we should salute today is that which Lucille has done, because without it, this country never could have come to love Ed, and without it, our political discourse would be the worse for it.


Enfin, nous mettons en garde nos collègues contre des amendements qui contredisent les principes fondamentaux du rapport et qui, selon le cas, auraient pour effet d'avantager anormalement les grands pays contre les petits ou les petits contre les grands, auquel cas tout notre travail n'aurait servi à rien, car à défaut d'unanimité au Conseil, nous en resterons aux 736 sièges du traité de Nice.

Finally, we would warn our fellow members against amendments that contradict the fundamental principles of the report and will have the effect, depending on the case, of giving the large countries an abnormal advantage over the smaller countries or small countries over the large countries, in which case our work will have been in vain, because without unanimity in the Council we will have to stick with the 736 seats of the Treaty of Nice.


Si ce n'avait été de Partenariat technologique Canada, notre pays n'aurait pas donné au monde le BlackBerry, qui est connu partout dans le monde comme une importante innovation canadienne et est utilisé par de nombreux députés.

If it were not for Technology Partnerships Canada, Canada would not have given the world the BlackBerry, which is known throughout the globe as an important Canadian innovation and is used by many members of the House.


En Finlande par exemple, la majeure partie de l’ozone des basses couches de l’atmosphère provient d’émissions véhiculées sur de longues distances et sur lesquelles, sans l’Union européenne, notre pays n’aurait guère de possibilités d’agir.

In Finland for example the greater part of the ozone present in the lower atmosphere originates from transboundary pollution, in other words from emissions which our country could, in reality, hardly influence at all without the European Union.


Sans ces activités, notre pays n'aurait probablement jamais vu le jour.

If that had not taken place this country would probably never have been developed.


Troisièmement, l'existence de différences importantes entre l'agriculture européenne et celle de la majorité des pays candidats aurait exigé une amélioration de la politique agricole commune actuelle afin d'assurer tant la viabilité de notre agriculture que la réussite des réformes agraires dans ces pays.

Thirdly, the great differences between European agriculture and that of the majority of the candidate countries mean that the current common agricultural policy should have been improved in order to ensure both the viability of our agriculture and the successful completion of the agricultural reforms in those countries.


Aurait-elle voté en faveur d'un droit de pêche et de chasse illimité des autochtones, droit non assujetti aux lois de notre pays, ou aurait-elle voté dans le même sens que la décision minoritaire rendue par un juge de la Cour suprême, décision qui ne reconnaît pas ce droit aux autochtones?

Would she have voted that the aboriginals had unlimited rights to fish and hunt regardless of the laws of the land, or would she have voted with the minority judge of the supreme court and said that they did not have that right?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays n’aurait ->

Date index: 2024-02-28
w