Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays connaîtra probablement " (Frans → Engels) :

Enfin, nous consacrerons beaucoup plus de temps et d'efforts, cette année ou l'an prochain, à la question de la gestion du personnel, étant donné qu'un fort pourcentage de notre effectif connaîtra probablement un roulement à peu près au cours des cinq prochaines années.

Finally, we will be spending much more time and effort this year or next on the issue of personnel management, given that much of our staff will probably be turning over during the course of the next five years or so.


On va en arriver à un point où notre pays connaîtra des problèmes vraiment graves, pas seulement les provinces.

It's going to get to a point where we have some serious, serious problems in this country, let alone the province.


Elle va leur couper l’herbe sous le pied. La réduction du financement du pays de Galles et du Royaume-Uni aura probablement un impact majeur sur notre pays dans son ensemble et affectera également le secteur agricole.

The likely result of the reduction in funding to Wales and the UK will have a major impact on our country as a whole which will affect the farming sector as well.


Elle va leur couper l’herbe sous le pied. La réduction du financement du pays de Galles et du Royaume-Uni aura probablement un impact majeur sur notre pays dans son ensemble et affectera également le secteur agricole.

The likely result of the reduction in funding to Wales and the UK will have a major impact on our country as a whole which will affect the farming sector as well.


C’est probablement également la raison pour laquelle nous avons une plus grande expérience des dangers d’Internet, depuis la cyberguerre qui a visé notre pays il y a deux ans au fait que, selon des études internationales, nos enfants sont aujourd’hui davantage victimes de la cyberpersécution que les enfants de nombreux autres pays.

This is probably also why we have greater experience of the dangers of the Internet, from the cyber-war that targeted our country two years ago to the fact that, according to international research, our children have fallen prey to cyber-persecution more than children in many other countries.


Troisièmement, si je devais peindre un tableau sombre de la faillite et des actifs vendus à des investisseurs, probablement quelque part en dehors de la Pologne, puisqu’il n’y en a pas dans notre pays, j’imagine que ce serait comme si Siemens ou Airbus étaient dirigés par les Coréens.

Thirdly, if I were to paint a gloomy scenario of bankruptcy and of assets being sold off to investors, probably somewhere outside Poland, as there are none in our country, I imagine it would be the same as Siemens or Airbus being managed by the Koreans.


Notre pays connaîtra aussi de graves problèmes si, comme le propose la Commission, on renonce à la période transitoire de trois ans pour la mise en œuvre de la directive, de même que si celle-ci s’applique non seulement aux produits du tabac qui sont consommés dans l’UE mais aussi à ceux qui sont destinés à être exportés vers des pays dans lesquels n’ont pas cours les dispositions rigoureuses de la directive.

Similarly, the abolition of the three-year derogation for the application of the directive proposed by the Commission and the application of the directive both to tobacco products consumed in the EU and to products for export to countries in which the strict provisions of the directive do not apply will cause Greece tremendous problems.


Comme M. Martin l'a mentionné hier, le ralentissement économique que notre pays connaîtra probablement au cours des prochains mois ne trouve pas son origine au Canada.

As Mr. Martin noted yesterday, the economic downturn that our country will probably face over the next little while is not made in Canada.


D'accord, le Canada était encore à l'époque un petit pays dont l'économie était moins compliquée et qui comptait moins d'habitants qu'aujourd'hui, quoique la menace qui pesait sur notre pays était probablement plus grande qu'actuellement aux yeux de la plupart d'entre nous - et c'est surtout sur nos alliés que nous comptions pour contrer cette menace.

Granted, Canada at that time was a smaller country, with a less complicated economy, with fewer people, although the threat was probably greater to most of us - a that threat was being managed mostly by our allies.


Je suis convaincue que les agriculteurs de notre pays sont probablement plus sensibilisés que n'importe qui d'autre à cette question.

I would guess that there are probably no more sensitive people to this issue than those who are involved in agriculture in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays connaîtra probablement ->

Date index: 2024-05-27
w