Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre participation n'était " (Frans → Engels) :

Je comprends que notre participation militaire était nécessaire, mais il me semble que, la situation étant ce qu'elle est, nous aurions maintenant raison d'envisager ce qui, selon moi, était impensable durant la période de la guerre froide, étant donné que j'avais toujours compris l'importance primordiale de l'OTAN dans notre politique étrangère.

I understand that we would have to make a military contribution, but it seems to me that this situation that has happened ought to now cause us to think what for me was unthinkable during the period of the Cold War, because I had always understood the primacy of NATO in our foreign policy.


Donc, nous n'étions pas au courant—et en raison de l'accord conclu entre Air Canada et Canadian Airlines, nous n'aurions pas pu être au courant—de la teneur de toutes leurs discussions avec Transports Canada, tout simplement parce que notre participation n'était aucunement prévue à l'époque.

So we were not aware, and by agreement between Air Canada and Canadian could not be aware, of the nature of all of their discussions with Transport Canada, simply because we weren't part of all of the plans they were trying to advance.


C'est de la foutaise que de laisser entendre que notre participation n'était que théorique sous l'ancien gouvernement, votre gouvernement.

To suggest that we were in only in theory under the previous government, your government, is absolute hogwash.


Lorsqu’elle passe de la méthode de la mise en équivalence à la comptabilisation des actifs et des passifs au titre de ses intérêts dans une activité conjointe, l’entité doit, à l’ouverture de la période immédiatement antérieure, décomptabiliser la participation qui était auparavant comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence, ainsi que tout autre élément qui faisait partie de sa participation nette dans l’opération, conformément au paragraphe 38 d’IAS 28 (modifiée en 2011), puis c ...[+++]

When changing from the equity method to accounting for assets and liabilities in respect of its interest in a joint operation, an entity shall, at the beginning of the immediately preceding period, derecognise the investment that was previously accounted for using the equity method and any other items that formed part of the entity’s net investment in the arrangement in accordance with paragraph 38 of IAS 28 (as amended in 2011) and recognise its share of each of the assets and the liabilities in respect of its interest in the joint operation, including any goodwill that might have formed part of the carrying amount of the investment.


Lorsqu’elle passe de la méthode de la mise en équivalence à la comptabilisation des actifs et des passifs au titre de ses intérêts dans une activité conjointe, l’entité doit, à l’ouverture de la première période présentée, décomptabiliser la participation qui était auparavant comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence, ainsi que tout autre élément qui faisait partie de sa participation nette dans l’opération, conformément au paragraphe 38 d’IAS 28 (modifiée en 2011), puis comptab ...[+++]

When changing from the equity method to accounting for assets and liabilities in respect of its interest in a joint operation, an entity shall, at the beginning of the earliest period presented, derecognise the investment that was previously accounted for using the equity method and any other items that formed part of the entity’s net investment in the arrangement in accordance with paragraph 38 of IAS 28 (as amended in 2011) and recognise its share of each of the assets and the liabilities in respect of its interest in the joint operation, including any goodwill that might have formed part of the carrying amount of the investment.


La rémunération de la participation tacite s’élève, selon l’Allemagne, à 12,25 % (8,75 % de taux fixe et 3,5 % en fonction des bénéfices), à savoir 600 points de base au-dessus du taux de référence de 6,33 % de la Commission. Gbb a donc tenu compte du fait que l’entreprise se trouvait dans une phase de restructuration et que le risque de la participation tacite était accru en raison de la réorientation de l’entreprise et de l’absence de sûretés.

Germany points out that the remuneration for the silent participation amounts to 12.25 % (8.75 % fixed and 3.5 % depending on the realisation of profits). The remuneration is thus 600 basis points above the Commission's reference rate of 6.33 %. gbb thus took into account the fact that the company was going through a period of restructuring and that the risk attaching to the silent participation was therefore higher as a result of the company's reorganisation and the lack of collateral.


Tout ce que je voulais souligner était que la députée s'est servie du tsunami et du bouclier antimissile et qu'elle était catégorique: quatre contre un étaient vigoureusement opposés à notre participation. Il s'agissait néanmoins d'une question qui reflétait bien la vision des Canadiens en ce qui a trait à la politique étrangère, comme ils l'ont montré par leur générosité en aidant les victimes du tsunami.

What I was merely pointing out was that the hon. member used both the tsunami and BMD and she was very categorical in her support: four to one, for those who were strongly against the idea of our participation; nevertheless an issue reflecting Canadians' concerns about foreign policy, as was expressed when they voted with their pocketbooks on the subject of the tsunami.


En 1970, la participation globale était la plus forte avant l'âge de 25 ans, avec plus de 68 %; en 2000, les plus hauts taux de participation ont été observés dans le groupe d'âge des 25-49 ans, avec plus de 80 %.

In 1970, overall participation peaked before the age of 25, at over 68%; in 2000, the highest participation rates could be observed in the 25-49 age group, at over 80%.


Les instances non universitaires (par exemple les ministères ou les organes d’accréditation/de formation) ont généralement participé même si le niveau de participation n’était pas toujours aussi étendu ou important qu’escompté.

Non-university bodies (e.g. Ministries or accreditation/training bodies) were generally involved although the level of involvement was not always as widespread or as prominent as expected.


Le sénateur Banks: À cet égard, je suis heureux de vous dire que lorsque nous nous sommes rendus à Washington rencontrer nos homologues américains, chaque fois qu'il a été question d'interopérabilité et d'intégration — et c'était très fréquemment — notre président s'est empressé de préciser qu'il était entendu que, comme cela avait toujours été le cas, la participation canadienne était subordonnée à la nécessité de convaincre les Canadiens, et le gouvernement du Canada en ...[+++]

Senator Banks: In that respect, I am happy to tell you that, when we were in Washington meeting with our American counterparts, our chair was quick in each case when the question of interoperability let alone integration was raised — which it was, frequently — to clarify that it was understood that, as has always been the case, Canadian participation will depend on a case being made that convinces Canadians, and the Government of Canada in particular, that it ought to happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre participation n'était ->

Date index: 2022-06-18
w