Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre paiement était " (Frans → Engels) :

Enfin, le délai maximum de paiement de 30 jours figurant dans le texte me semble un principe raisonnable, sachant qu’une certaine flexibilité est permise, notamment pour les établissements publics de santé, ce qui était un point auquel notre groupe tenait particulièrement.

Finally, the maximum payment period of 30 days set out in the text seems reasonable, given that there is some scope for flexibility, notably for public healthcare bodies, a point that our group deemed particularly important.


En ne permettant pas une cessation de paiements et en conservant un taux de change fort, nous avons dévalué notre économie de 20 % du PIB, mais, en réalité, nous avons nos voisins estoniens, dont l’avantage était, bien entendu, d’avoir eu un équilibre budgétaire responsable pendant de longues années, afin d’introduire l’euro dès 2011.

By not allowing a default and by retaining a strong exchange rate, we devalued our economy by 20% of GDP, but in reality, we were helping the neighbouring Estonians, whose advantage, of course, was having had a responsible budget balance for many years, to introduce the euro as early as 2011.


Lors du sommet, nous avons aussi clairement fait savoir que l’élimination progressive des paiements non commerciaux pour le survol de la Sibérie était essentielle pour notre coopération économique.

At the summit we also made clear that phasing out non–commercial payments for Siberian over–flights is essential for our economic cooperation.


Avant toute chose, nous voulons dire du point de vue des contribuables de l'UE que si notre intention était d'accorder une aide au secteur social russe en vue du paiement des retraites, nous aurions dû donner de l'argent plutôt que de la nourriture.

Above all, we must say, from the point of view of the taxpayers in the EU, that if we wanted to give Russia’s social sector aid equal to the cost of a pension we should have given it money, not food.


Comme notre camarade Mário Soares l'a déclaré lors de l'investiture de la Commission Prodi, le point le plus négatif de son programme a été la suppression de la direction des services de ce fonds et son exclusion du nom et de l'organigramme de l'ancienne direction générale XVI. Cette suppression, qui a commencé à partir du milieu de l'année dernière, a provoqué comme nous le craignions une chute dramatique du rythme d'adoption de projets et d'exécution des paiements, de sorte que l'exécution annuelle des autorisations de ce fonds ...[+++]

As our comrade, Mário Soares, stated at the investiture of the current Prodi Commission, the most negative point in its programme was the abolition of the Service Directorate for this Fund and its removal from the name and directory of the former Directorate-General XVI. This abolition, which began to take place in the middle of last year, as we had anticipated, resulted in a dramatic fall in the speed with which projects were approved and payments made, to the point where the annual implementation of authorisations of this fund at t ...[+++]


À la mi-juillet, un employé du bureau d'administration du programme ACRA m'a informée, à mon grand étonnement, que notre paiement était censé dépasser 16 500 $.

In mid-July, a front-line AIDA worker informed my unbelieving ears that our payment was to be over $16,500.


Nous avons produit 22,69 tonnes brutes, ou 833,7 boisseaux; après les criblures, nous avions 22,3 tonnes nettes, ou 819,5 boisseaux; le prix était de 126 $ la tonne, ou 3,43 $ le boisseau; notre paiement brut était de 2 810,30 $; on a déduit pour le transport 590,02 $; pour l'élévateur, 217,14 $; pour le nettoyage du terminal, 80,24 $; pour CGC, 8,61 $; et le facteur de rajustement du transport fédéral était de 231,29 $.

We had 22.69 tonnes gross, or 833.7 bushels; after dockage, 22.3 tonnes net, or 819.5 bushels; price, $126 per tonne, or $3.43 a bushel; gross payment, $2,810.30; deducted for freight, $590.02; elevation, $217.14; terminal cleaning, $80.24; CGC, $8.61; and federal freight adjustment factor, $231.29.


Lorsque la province de l'Alberta a essayé d'autoriser des cliniques privées et de percevoir des frais d'utilisation, notre gouvernement était prêt à retenir les paiements de transfert à cette province pour être sûr de maintenir dans tout le pays le niveau de soins que les Canadiens attendent et faire respecter les principes de la Loi canadienne sur la santé.

When the province of Alberta attempted to set up private clinics and put forward user fees, it was this government that withheld and was willing to withhold transfers to that province in order to ensure we maintained the level of health care that Canadians expect. We are ensuring that we will support the principles of the Canada Health Act.


Nous souhaitons maintenant attirer l'attention du comité sur certains des points soulevés dans ce document car, à notre avis, le seul objectif de ses auteurs était de faire rejeter les propositions présentées par notre association concernant le paiement d'une somme forfaitaire pour compenser les prestations de rétablissement dont ont été privés les anciens combattants appartenant à la marine marchande.

We now wish to bring to your attention some of the points outlined in that document on the grounds that, in our view, the sole objective of the author of the material was to defeat the proposal put forward by the Canadian Merchant Navy Veterans Association in regard to a lump sum grant in lieu of rehabilitation benefits that have been denied to merchant navy veterans.


Certes, le député n'était peut-être pas des nôtres à la dernière législature, mais a-t-il souscrit à la décision de son gouvernement de réduire de 35 p. 100 les paiements de transfert pour la santé?

I realize the member may not have been a member of Parliament in the last parliament, but did he support his government's cuts of 35% in transfers for health care?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre paiement était ->

Date index: 2025-02-07
w