Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre organisation tient donc " (Frans → Engels) :

Notre organisation tient donc à exprimer son appui au projet de loi C-284 d'Eric Lowther, si le comité juge bon de ne pas abolir complètement l'octroi de la réhabilitation à tous les agresseurs sexuels.

We would like to express support as an organization for Eric Lowther's Bill C-284, if this committee would see fit to not do away with pardons for all sex offenders.


Notre gouvernement tient donc le cap et met en oeuvre son plan.

Our government is on target and implementing its plan.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Notre commission a donc cherché à suggérer un cadre législatif homogène et cohérent pour toucher économiquement le crime organisé et renforcer la coopération judiciaire et policière à l'échelle européenne et au niveau international.

Here we have thus tried to set out a consistent and uniform regulatory framework designed to strike at the economic heart of organised crime and strengthen judicial and police cooperation at European and international level.


Notre approche doit donc être proportionnelle, surtout si l’on tient compte du fait que deux enfants meurent chaque minute de la malaria en Afrique.

So our approach must be proportionate, particularly when we realise that every minute two children in Africa die of malaria.


Toutes ces organisations partenaires nous aident et notre force tient à ce partenariat et à cette coopération.

All these are partner organisations that are helping us, and our strength lies in this partnership and cooperation.


Toute la difficulté de notre tâche tient donc dans la nécessité de concilier ce droit fondamental de l'asile, reconnu par les conventions internationales, et la lutte contre la fraude.

The main difficulty in our task is therefore the need to reconcile this fundamental right to asylum, which is recognised in international conventions, with the fight against fraud.




Notre organisation tient à déclarer clairement qu'elle estime important que tous les citoyens s'acquittent de leurs obligations juridiques et financières, qu'il soit détenu, simple citoyen, membre du Service correctionnel du Canada ou sénateur.

Our organization would like to state clearly that we do think it is important that all of us fulfill our legal and financial obligations, whether we are prisoners, citizens, members of the Correctional Service of Canada or senators alike.


Notre organisation tient son nom d'un pêcheur commercial qui s'appelait Tatsuro Suzuki.

Our organization is named after a commercial fisherman whose name was Tatsuro Suzuki.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre organisation tient donc ->

Date index: 2024-12-04
w