Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre tâche tient " (Frans → Engels) :

Notre troisième tâche, et souvent la plus difficile, est de gérer la victime-témoin, ce qui veut dire simplement s'assurer qu'elle sera au procès qui se tient souvent après un délai de plusieurs mois ou même d'années.

The third, and often most difficult, part of our job is victim-witness management, meaning simply to maintain the victim until the court process, which can often be many months or even years down the road.


17. regrette vivement la déclaration récente du Président Chirac, décrivant la force nucléaire de la France comme la preuve des capacités supérieures du pays ("l'image même de ce qu'est capable de produire notre pays quand il s'est fixé une tâche et qu'il s'y tient") et avertissant qu'elle pourrait être utilisée contre "les dirigeants d'États qui auraient recours à des moyens terroristes", ce qui encourage plus encore les pays à acquérir la bombe nucléaire;

17. Strongly regrets President Chirac's recent declaration describing France's nuclear force as proof of the country's superior capacities ('the very image of what our country is capable of producing when it has set itself a task and holds to it') and warning that it could be used 'against leaders of states who would use terrorist means', thereby giving further incentives to countries to acquire a nuclear bomb;


Toute la difficulté de notre tâche tient donc dans la nécessité de concilier ce droit fondamental de l'asile, reconnu par les conventions internationales, et la lutte contre la fraude.

The main difficulty in our task is therefore the need to reconcile this fundamental right to asylum, which is recognised in international conventions, with the fight against fraud.


Mme Kathryn Elliott (directrice principale, Bureau du vérificateur général du Canada): Ainsi que nous l'avons déjà dit dans le chapitre pertinent, à notre avis, l'une des difficultés tient au fait que les descriptions de tâches sont rédigées selon la nouvelle présentation.

Ms. Kathryn Elliott (Principal, Office of the Auditor General of Canada): In our view, and I believe we say this in the chapter, one of the difficulties is that the work descriptions are being written in the new format.


Cependant, notre tâche est de déterminer si le projet de loi dont nous sommes saisis tient compte, d'une manière juste et équitable, des intérêts des intervenants et si, en fin de compte, le gouvernement du Canada, la Chambre des communes et l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique ont pris des décisions - car il incombe aux gouvernements et aux législateurs de décider - qui peuvent être justifiées comme étant dans l'intérêt public.

However, our task is to determine whether the proposed legislation before us has taken into account, in a fair and equitable way, the interests of the stakeholders and whether, on balance, the Government of Canada, the House of Commons, and the legislature of the Province of British Columbia have made decisions — for it is the job of governments and legislators to decide — that can be justified as in the public interest.


Il n'en tient donc qu'à nous, législateurs et représentants gouvernementaux, d'aider notre système de soins à se préparer à assumer la tâche qui l'attend.

It is up to us, the governments and legislators, to help them prepare.


Cela ne semble pas très difficile, si l'on tient compte du fait que nous avons tous des milliards de cellules dans notre corps mais cela correspondait aux cellules contenues dans une tache de sang à peu près de la taille d'un huard.

That may not seem like much, considering we have billions of cells in the body, but that was analogous to a solid stain of blood that was about the size of a toonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre tâche tient ->

Date index: 2024-07-16
w