Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre monde soi-disant » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, vous et moi nous nous rappelons très bien le jour où, il y a de cela 24 mois, le père Bob tenait à vous rencontrer pour vous entretenir du dîner qu'il voulait organiser afin de promouvoir une meilleure compréhension des Canadiens, de nos médias et du monde soi-disant développé.

Mr. Speaker, you and I will both recall vividly about 24 months ago when Father Bob wanted to meet with you about a dinner he wanted you to host to promote a better understanding of Canadians, of our media and the so-called developing world.


La Chambre tient aujourd'hui un débat au sujet duquel notre gouvernement soi-disant démocratique a imposé une motion d'attribution de temps.

We are here today in the House trying to debate a bill that our democratically elected government has put time allocation on.


C'est à notre époque soi-disant si avancée qu'ils sont menacés à ce point, notamment en Iraq, occupé par l'occident.

It is in our supposedly so advanced age that they are seriously endangered, especially in Iraq, which is occupied by the West.


Les États de notre partie du monde devraient faire pression sur leurs propres producteurs d'armes et soi-disant hommes d'affaires pour veiller à ce qu'ils ne déclenchent ou ne jouent un rôle dans les désastres qui secouent notre planète aujourd'hui.

States in this part of the world should specifically put pressure on their own arms producers and pseudo-businessmen to ensure that they do not provoke or play a role in the worst disasters unfolding on the planet today.


- (EL) L'UE peut bien se lancer dans des déclarations pompeuses, ce résultat déplorable confirme que Johannesburg n'était rien de plus qu'une rencontre imprégnée d'hypocrisie, au cours de laquelle les pays du monde soi-disant développé ont versé des larmes de crocodile sur la misère que leurs intérêts capitalistes ont imposée au tiers-monde.

– (EL) The EU may make grandiose statements, but the pitiful outcome confirms that Johannesburg was nothing more than a meeting steeped in hypocrisy and crocodile tears between the countries of the so-called developed world on the misery which their capitalist interests have imposed on the third world.


Notre monde soi-disant civilisé doit faire l'impossible pour mettre fin à ces horreurs dont les conséquences personnelles et sociales sont dévastatrices.

Our so-called civilized world must do everything it possibly can to end these horror stories, which are devastating on a personal and on a social level.


Je veux l'entendre s'excuser auprès de cette Assemblée pour les mensonges grossiers qu'elle a racontés aux médias irlandais au sujet de ce rapport : 50 millions d'euros seraient soi-disant pris aux pêcheurs irlandais afin de promouvoir l'avortement dans le monde ; l'argent des contribuables irlandais serait soi-disant utilisé pour promouvoir l'avortement dans le monde.

I want to hear her apologise to this House for the scurrilous lies that she told in the Irish media about this report: claims that EUR 50 million was being taken from Irish fishermen in order to promote abortion in the world; claims that Irish taxpayers' money was going to be used for promoting abortion in the world.


Le monde soi-disant civilisé devrait en avoir honte.

The so-called civilised world should hang its head in shame.


Les effets dévastateurs de la pauvreté, ce fléau qui affecte de plus en plus notre société soi-disant développée, affligent les femmes au premier chef (1510) La situation est encore plus tragique chez les familles monoparentales dont le parent est une femme.

Women's economic situation, in Canada as well as in Quebec, is tragic. They are the first ones to be affected by the ravages of poverty, this scourge which has become rampant in our so-called developed society (1510) The situation is even more tragic for women who are single parents.


Depuis 50 ans en cette ère moderne, notre frontière soi-disant poreuse n'a jamais menacé les États-Unis.

We have had 50 years in modern time of this apparently porous border that has not been a threat to the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre monde soi-disant ->

Date index: 2025-08-28
w