Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre maison de windsor car nous sommes » (Français → Anglais) :

Nous avons fait de cette question une priorité dès notre entrée en fonctions car nous sommes conscients que l'accès à une bonne éducation et l'acquisition des compétences nécessaires constituent la clé de l'avenir de nos jeunes et du bien-être économique du pays.

We have made it a key priority from our first day in office since we know that having a good education and getting the right skills are key to the future of our youth and the economic well-being of the country.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, ...[+++]


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, ...[+++]


Aujourd’hui, nous sommes confrontés à ce qui pourrait bien être notre prochain grand défi, car nous sommes, en tant que nations individuelles, trop petits pour acquérir une position de force dans un monde globalisé, mais nous deviendrons assez forts si nous nous rassemblons.

Today we face what may be our next major challenge, in that we are in a position where we are too small as individual nations to be able to position ourselves in a globalised world, but we become strong enough when we come together.


Notre programme est ambitieux, car nous sommes un pays ambitieux.

An ambitious agenda for an ambitious country.


Mais j'ai été persuadée par le rapporteur et notre estimé rapporteur fictif de ne pas déposer d'amendements sur ces défaillances car nous sommes impatients de voir ces directives adoptées afin de moderniser le cadre des SICAV et des OPCVM dans l'Union européenne.

But I have been persuaded by the rapporteur and our esteemed shadow rapporteur not to table amendments on these defects because we are very keen to get these two directives on the statute book to modernise the framework for a unit trust and UCITS in the European Union.


De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.


En fait, le Life Line Concept a pris naissance à notre maison de Windsor car nous sommes fermement convaincus qu'il y a de nombreux détenus qui ont beaucoup à donner.

In fact, from our Windsor house, we originated the Life Line Concept, having a very firm belief that there are many who go through our prison system who have far more to give back than they have to have taken away.


Notre programme est ambitieux, car nous sommes un pays ambitieux.

An ambitious agenda for an ambitious country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre maison de windsor car nous sommes ->

Date index: 2025-06-09
w