Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre intérêt réciproque que ce processus soit encadré » (Français → Anglais) :

Mais c’est dans notre intérêt réciproque que ce processus soit encadré par des principes clairs et rigoureux, tels que ceux prévus dans le cadre des négociations.

However, it is in our mutual interest that this process is structured around clear and rigorous principles, such as those provided for in the framework of the negotiations.


Je ne veux pas ralentir le processus, parce qu'il est dans notre intérêt que le projet de loi C-13 soit adopté le plus vite possible, mais de grâce, mettez-y un peu de bilinguisme.

I don't want to slow down the process because it's in our interest that Bill C-13 be passed as soon as possible, but please, be a bit bilingual.


2. souligne qu'une relation qui soit efficace et opérationnelle, et soit fondée sur le dialogue, une coopération plus étroite, un engagement réciproque et les négociations entre l'Union et la Turquie – compte tenu de leur proximité géographique, des liens historiques qui les unissent, de l'importante communauté turque vivant dans l'Union ainsi que des liens économiques étroi ...[+++]

2. Underlines that an effective and functioning relationship, based on dialogue, closer cooperation, mutual commitment and negotiations between the EU and Turkey – considering their geographical proximity, their historical links, the large Turkish community living in the EU, the close economic ties and common strategic interests – is to the benefit of both parties; calls on Turkey to place the reform process at the centre of its domestic policy choices; takes the view that the EU should seize this opportunity to become the main anchor of the process of furthe ...[+++]


2. souligne qu'une relation qui soit efficace et opérationnelle, et soit fondée sur le dialogue, une coopération plus étroite, un engagement réciproque et les négociations entre l'Union et la Turquie – compte tenu de leur proximité géographique, des liens historiques qui les unissent, de l'importante communauté turque vivant dans l'Union ainsi que des liens économiques étroi ...[+++]

2. Underlines that an effective and functioning relationship, based on dialogue, closer cooperation, mutual commitment and negotiations between the EU and Turkey – considering their geographical proximity, their historical links, the large Turkish community living in the EU, the close economic ties and common strategic interests – is to the benefit of both parties; calls on Turkey to place the reform process at the centre of its domestic policy choices; takes the view that the EU should seize this opportunity to become the main anchor of the process of furthe ...[+++]


L'administrateur prend toutes les mesures nécessaires pour déceler et prévenir ou gérer les conflits d'intérêts survenant entre lui, y compris son encadrement, son personnel ou toute autre personne physique ou tiers dont les services sont mis à sa disposition ou placés sous son contrôle, et les contributeurs ou utilisateurs et pour garantir que toute appréciation discrétionnaire ou tout jugement requis dans le processus d'élaboration d'un indice de ...[+++]

The administrator shall take all necessary steps to identify and to prevent or manage conflicts of interests between itself, including its managers, employees or any other natural person or third party whose services are placed at its disposal or under its control, and the contributors or users and to ensure that, where any discretion or judgement in the benchmark process is required, it is exercised independently and fairly.


Notre première recommandation est de mettre en place un processus équitable fondé sur notre relation initiale avec la Couronne, processus où la conciliation entre nos intérêts réciproques permettrait de trouver des solutions pacifiques et plus acceptables en vue d'éliminer les griefs.

Recommendation number one is that a fair process be developed based on our original relationship with the crown, a process in which reconciling our interests could achieve peaceful and more acceptable resolutions to settling grievances.


Au diable les Américains—excusez-moi—, mais c'est notre intérêt que nous poursuivrons, quel que soit le processus qui sera établi en bout de ligne.

To hell with the Americans pardon me but it's in our interest that we are engaged, in whatever process is eventually established.


Ce n'est pas une question qui va se résoudre en deux jours, il s'agit d'un processus (1050) Cela dit, de notre côté en Afrique, nous réalisons notre part de cette entente, quelle que soit l'aide internationale dont nous pouvons bénéficier, car c'est dans notre intérêt.

This is not something we're going to solve in two days; this is a process (1050) Having said that, we in Africa are proceeding with our side of the deal, regardless of any international assistance, because it is in our own interest to do so.


Il n'en reste pas moins que je m'en tiens à notre volonté et à nos objectifs qui visent toujours à encourager un processus de transition pacifique et surtout à développer un dialogue qui soit le plus franc, le plus ouvert, le plus constructif possible, sur toutes les questions d'intérêt commun.

Nonetheless, I am committed to our will and our objectives which still aim to encourage a process of peaceful transition and above all to develop a dialogue, which is as frank, open and as constructive as it possibly can be, on all the issues of common interest.


J'espère que, tôt ou tard à la Chambre, nous allons revoir notre façon de modifier le traitement des députés, pour que le processus soit indépendant et que nous ne risquions pas d'être en situation de conflit d'intérêts.

I hope that we will at some point in this place revise the manner in which we change our own compensation so that it is an arm's length process which will not be compromised by an inherent conflict of interest.


w