Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous poursuivrons quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà donc une démarche positive qui indique à quel point les conseils sectoriels sont pour nous un outil important qui nous permet de comprendre l'évolution des dynamiques et des besoins en ressources humaines de notre économie, et vous verrez que nous poursuivrons dans cette voie—j'espère que vous nous y encouragerez vous-même.

This is therefore a positive new step that signals the importance that we feel sectoral councils can play in assisting us in understanding the changing dynamics of the human potential requirements for our economy, and one that I think you will see us continue to develop—and I hope you would encourage us to do so.


Nous poursuivrons dans cette voie. Monsieur le Président, alors les conservateurs trouvent cela correct que les compagnies injectent n'importe quel produit chimique dans le sol!

Mr. Speaker, so it is all right with the Conservatives for companies to inject any kind of chemical into the ground.


Au diable les Américains—excusez-moi—, mais c'est notre intérêt que nous poursuivrons, quel que soit le processus qui sera établi en bout de ligne.

To hell with the Americans pardon me but it's in our interest that we are engaged, in whatever process is eventually established.


Quel que soit le résultat, nous poursuivrons notre travail et je continuerai de compter sur votre appui, comme je le fais toujours pour toutes les initiatives que je présente.

Whatever the result is, we will continue working once again and I will continue to count on your support, as I do generally in relation to all the initiatives I present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis, à mesure que nous poursuivrons, je voudrais savoir quels services spécialisés sont offerts dans le domaine du traitement des dépendances et des problèmes de santé mentale, ce qui comprend les services infirmiers de spécialité, en particulier les services psychiatriques, et, bien sûr, les services en établissement, pour les soins ultimes de ces patients.

Then, as we go up the line, I want to find out what is available in specialist services for addiction and mental health, and include the specialty nursing services, in particular, psychiatric services, and of course, the institutional services for the ultimate care of these patients.




D'autres ont cherché : nous poursuivrons quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous poursuivrons quel ->

Date index: 2025-04-18
w