Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre groupe aborderont divers aspects » (Français → Anglais) :

Comme nous l'avons indiqué plus tôt, certains membres de notre groupe aborderont divers aspects de notre mémoire.

As was indicated earlier, we have selected members of our group to present on certain aspects of our brief.


Des approches permettant d'intégrer divers aspects environnementaux et socioéconomiques et de cibler des groupes spécifiques, notamment les jeunes, ont également fait l'objet d'une attention particulière.

Approaches to integrate a number environmental and socio-economic considerations and to target specific groups, in particular young people, were also prioritised.


Cette semaine, nous avons commencé notre examen de divers aspects du projet de loi comme la responsabilisation, l'éthique, les conflits d'intérêts, le financement des activités politiques et, comme vous venez d'entendre le sénateur Day le dire, le bureau du budget parlementaire, l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels.

This week, we have been continuing to look at various aspects of this bill, including accountability, ethics, conflict of interest, political financing, as you just heard from Senator Day, the parliamentary budget office and access to information and privacy.


Le RSR dispose de différents groupes de travail, au sein desquels divers aspects de la radicalisation et toute une série d'approches préventives sont examinés et évalués:

The RAN disposes of different working groups, where a variety of aspects of radicalisation and preventative approaches are discussed and tested:


En octobre 2005, et pour illustrer la coopération étroite avec le Parlement et Jens Bonde, député européen, la Commission a lancé un registre public en ligne des groupes d’experts qui a fourni des informations utiles sur divers aspects, tels que la mission, les tâches et la composition des groupes.

In October 2005, in an example of good cooperation with Parliament and Jens Bonde, MEP, the Commission launched an online public register of expert groups which provided valuable information on different aspects, such as the group’s mission, tasks and composition.


Les chercheurs et les responsables politiques aborderont divers aspects de cette problématique, parmi lesquels le changement climatique, la gestion durable des sols et des côtes, la biodiversité, les biotechnologies, les incidences des activités humaines, la pêche durable, l'aquaculture et l'économie de l'environnement.

Researchers and policy-makers will address a range of related issues such as climate change, sustainable land use and coastal management, bio-diversity, biotechnology, the impact of human activities, sustainable fisheries, aquaculture and environmental economy.


Par ailleurs, le groupe institué en application de l’article 29 de la directive 95/46/CE a abordé dans ses travaux divers aspects de la protection des données à caractère personnel dans un contexte global (recommandation 3/97 relatif à l’anonymat sur l’Internet, recommandation 1/99 sur le traitement invisible et automatique des données à caractère personnel sur l'Internet effectué par des moyens logiciels et matériels, avis 1/2000 sur certains aspects ...[+++]

Moreover, in its work, the Working Party instituted by Article 29 of Directive 95/46/EC tackled various aspects of the protection of personal data in an international context (recommendation 3/97 on anonymity on the Internet, recommendation 1/99 on invisible and automatic processing of personal data on the Internet performed by software and hardware, opinion 1/2000 on certain data processing aspects of electronic commerce, the working paper of 23 February 1999 on the processing of personal data on the Internet, etc.)


Ce groupe tiendra des réunions mensuelles jusqu’à la fin de l’année pour aborder divers aspects du problème au niveau communautaire, y compris la coordination interétatique des plans d’urgence pour la période de remise à zéro.

It will meet monthly during the remainder of this year to address various aspects of the problem at Community level, including the co-ordination of contingency plans for the rollover period between countries.


Si on veut maximiser notre profit, on doit connaître le véritable prix de notre environnement, sous divers aspects.

If we want to maximize our profit, we will have to establish the real price of our environment, from various perspectives.


Notre expérience de divers aspects et dispositions de l'accord conclu avec le Nunavut, c'est que MAINC semble incapable de coordonner, d'obliger, d'inciter ou d'encourager d'autres organismes à prendre les mesures voulues.

Our experience in a variety of clauses and aspects of the Nunavut agreement is that INAC seems to be unable to coordinate, compel, cajole or encourage other agencies to do what is required.


w