Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres de notre groupe aborderont divers aspects » (Français → Anglais) :

Comme nous l'avons indiqué plus tôt, certains membres de notre groupe aborderont divers aspects de notre mémoire.

As was indicated earlier, we have selected members of our group to present on certain aspects of our brief.


L'année dernière, la professeure agrégée Stephanie Ben-Ishai, de la Osgoode Hall Law School, qui fait partie de notre groupe, et M. Duggan ont publié chez Nexus un recueil révisé de 15 documents d'analyse portant sur divers aspects du chapitre 47, avec la participation de bon nombre de membres de notre groupe. Ces articles expriment en plus amples d ...[+++]

Last year, Associate Professor Stephanie Ben-Ishai of Osgoode Hall Law School, who is also a member of our group of submitters, and Professor Duggan published with Nexus an edited collection of 15 analytical papers on many aspects of chapter 47, to which many members of our group contributed, and which address, in most cases and in greater detail, the concerns expressed in our written submission to this committee.


Nous avons été fiers d'apprendre et de voir de nos propres yeux que le Canada avait joué un rôle majeur à l'égard des aspects militaires et civils de cet accord de paix, et tous les membres de notre groupe étaient d'avis que le Canada devait continuer de participer à cette initiative internationale.

We have been proud to hear and see for ourselves that Canada has played a major role in the military and civilian aspects of the peace accord, and members of our group unanimously concluded that Canada should continue to take part in this international initiative.


Nous partageons néanmoins les inquiétudes exprimées par les membres de notre groupe concernant certains aspects de ce rapport, notamment les suivants:

We nonetheless share the concerns expressed by members of our Group regarding certain aspects of this report, including the following:


– (DE) M. le Président, au nom du groupe social-démocrate, j'aimerais également remercier M. Toubon pour un rapport que nous pouvons soutenir dans l'ensemble, car il comporte de nombreux aspects positifs particulièrement importants pour les membres de notre groupe.

– (DE) Mr President, on behalf of the Social Democratic Group, I too would like to thank Mr Toubon for a report which, overall, we can support because it contains a great many positive aspects of particular importance to the members of our Group.


– (DE) M. le Président, au nom du groupe social-démocrate, j'aimerais également remercier M. Toubon pour un rapport que nous pouvons soutenir dans l'ensemble, car il comporte de nombreux aspects positifs particulièrement importants pour les membres de notre groupe.

– (DE) Mr President, on behalf of the Social Democratic Group, I too would like to thank Mr Toubon for a report which, overall, we can support because it contains a great many positive aspects of particular importance to the members of our Group.


L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, j'ai rencontré divers groupes représentant divers aspects de notre société.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I have met with various groups representing various segments of our society.


Récemment, la Commission a mis en place un groupe de travail sur l’alcool et la santé, au sein duquel les représentants des États membres discutent de divers aspects de la politique relative à l’alcool dans la Communauté et, plus précisément, de la manière dont les États membres mettent en œuvre la recommandation du Conseil sur l’alcool et les jeunes.

The Commission has recently created a working party on alcohol and health, where the Member States' representatives discuss different aspects of alcohol policy in the Community and, specifically, how the Member States are implementing the Council recommendation on alcohol and young people.


Je voudrais préciser que le rapport a été approuvé par une grande majorité des membres de notre commission, avec un consensus des deux grands groupes politiques, et c’est pourquoi je tiens à dire, à regret, à l’Assemblée, que je ne puis accepter les amendements que des collègues ont déposés sur tel ou tel aspect.

I have to tell you that the report attracted a large majority in committee and that the two main political groups are in agreement, which is why I regret to tell the House that I am unable to accept individual amendments from my fellow members.


C'est ainsi qu'au Caire, deux membres de notre délégation ont expliqué au Groupe de l'Asie-Pacifique le bien-fondé de notre demande en insistant sur les divers liens que le Canada entretient avec cette région et notamment sur le fait qu'il a accueilli la dernière conférence de l'APEC à Vancouver.

While we were in Cairo, therefore, two members of our delegation explained to the Asia-Pacific group the reasons behind our request, emphasizing Canada's various links with this region and, in particular, the fact that it had hosted the last APEC conference in Vancouver.


w