Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement lorsqu " (Frans → Engels) :

Voilà un autre exemple de l'esprit de grande collaboration qui anime notre gouvernement lorsqu'il s'agit de travailler avec nos voisins américains pour le bien de l'environnement du Canada, tout en protégeant des secteurs d'activités essentiels pour notre pays.

This is yet another example of our government acting in unison with our American neighbours for the good of the Canadian environment while protecting vital Canadian industries.


Nombre des changements dont bénéficient aujourd'hui les femmes dans notre société ont vu le jour grâce au Programme de contestation judiciaire créé par Pierre Trudeau, annulé par le gouvernement conservateur et rétabli par notre gouvernement lorsqu'il a repris le pouvoir en 1993.

It was advocacy first and then seeking access under the law to make changes in public policy. Many of the changes that women currently enjoy in our society came about because of the court challenges program set up by Pierre Trudeau, cancelled by the Conservative government, and brought back in by our government when it came into power in 1993.


Monsieur le Président, je veux rappeler à la députée qu'un des premiers gestes qui a été posé par notre gouvernement lorsque nous avons été élus fut l'annonce par notre premier ministre de l'accroissement du budget pour la reconstruction en Afghanistan.

Mr. Speaker, I would like to remind the member that one of the first things our government did when we were elected was our Prime Minister's announcement of increased funding for reconstruction in Afghanistan.


Chaque jour ou presque, la presse britannique rapporte des histoires concernant notre gouvernement travailliste «Big Brother» qui rassemble de plus en plus d’informations personnelles au sujet des citoyens et, même lorsque leur innocence est démontrée, refuse de leur restituer ces données.

Almost every day in the British press we read stories about our big brother Labour Government collecting more and more personal data about individuals and, even when they are proven innocent, refusing to give back that data.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le prolongement de ce que M. Watson vient de dire, je voudrais ajouter, au nom de mon groupe, personnellement à l’attention de M. Geremek, que même si nous ne partageons pas beaucoup de points de vue politiques - comme vous le savez, Monsieur Geremek -, il peut compter sur la solidarité du groupe socialiste au Parlement européen et - je crois aussi - sur celle de l’ensemble de notre Assemblée lorsqu’il s’agit de s’opposer à un gouvernement qui, tout en faisan ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, further to what Mr Watson has just said, I want to say, on behalf of my group, and addressing Mr Geremek personally, that we – as you, Mr Geremek, will be aware – share but few of your political views, but there is one point on which you can count on the Socialist Group in this House, on its unconditional solidarity and – I do believe – on that of the House as a whole, and that is when it comes to fighting off a government that, while being within the European Union, seeks to persecute a man who fought as few others have done for Poland’s liberation and for its development as a democracy.


À cet égard, permettez-nous d’exprimer notre soutien au président palestinien, M. Abbas, qui s’est dit récemment enclin à reprendre les négociations avec Israël. Nous souhaitons également vous faire part, Madame la Commissaire, de notre déception lorsque, dernièrement, le gouvernement israélien a rejeté cette proposition.

Here, we want to express our support for the recent statement by the Palestinian President, Mahmoud Abbas, who is expressing his readiness to resume talks with Israel, and our disappointment, Commissioner, at the recent rejection of this proposal by the Israeli Government.


En conclusion, je dirai que la leçon à tirer de cette affaire est qu'à l'avenir, ce Parlement doit coopérer avec la Commission européenne de façon à ce que les gouvernements nationaux n'interviennent pas, comme par le passé, dans ses compétences et, aussi, à ce que la Commission puisse compter sur notre soutien lorsqu'elle s'en prend à un gouvernement.

Finally, the lesson to be learned from this is that in the future we in Parliament have to cooperate with the European Commission to ensure that national governments do not, as in the past, interfere in their responsibilities, and that when the Commission takes national governments to task, it can rely on our support.


Que je sache, notre tradition, lorsque nos chefs de gouvernement ou d'État prennent des décisions lors des réunions au sommet, que celles-ci soient régulières ou extraordinaires, notre tradition donc, est de rechercher, au Conseil «affaires générales», des solutions permettant de réaliser ces décisions.

As far as I am aware, we have a tradition that when the Heads of our Governments and States come to a decision on an issue at a summit, be it a regular or extraordinary meeting, we strive in the General Affairs Council to find a way of implementing that decision.


Pour ce qui est du Bloc québécois, j'espère qu'ils vont appuyer notre gouvernement lorsque nous proposerons des mesures d'équité fiscale et des mesures pour abolir la TPS, qui est une taxation quotidienne pour notre population et un fardeau administratif considérable, tant au niveau fédéral qu'au niveau provincial.

As for Bloc members, I hope they will support the government when we bring forward measures to ensure greater fairness in the tax system, and to abolish the GST, a daily form of taxation imposed on the population and a heavy administrative burden both at the federal and provincial levels.


Malgré les efforts déployés par notre gouvernement, lorsqu'on donne des pouvoirs sans les assujettir à un contrôle et une surveillance suffisants, les conséquences pour les minorités peuvent être épouvantables.

Despite the best efforts of our government, when authorities are given without sufficient scrutiny and oversight, the consequences can be horrific for minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement lorsqu ->

Date index: 2021-05-21
w