Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure l'affaire en ce qui concerne notre bureau
Les visages de notre histoire

Vertaling van "histoires concernant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclure l'affaire en ce qui concerne notre bureau

complete file at this office


L'Avenir de notre passé : Une conférence sur l'innovation de l'enseignement et de l'apprentissage de l'histoire

Giving the Past a Future: A Conference on Innovation in Learning and Teaching History


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos valeurs culturelles et nos croyances vivent et respirent chaque fois que nous transmettons à nos enfants des histoires concernant notre création, des histoires de chasse et de pêche, des légendes et nos enseignements traditionnels.

Our cultural values and beliefs are living and breathing every time we share and we pass on our creation stories, our hunting and fishing stories, our legends and traditional teachings to our children.


Vous insistez en disant que nous prenons ces mesures pour nous permettre de lire des histoires concernant notre propre culture.

You insist that we are doing this so that we can read about our own culture.


Chaque jour ou presque, la presse britannique rapporte des histoires concernant notre gouvernement travailliste «Big Brother» qui rassemble de plus en plus d’informations personnelles au sujet des citoyens et, même lorsque leur innocence est démontrée, refuse de leur restituer ces données.

Almost every day in the British press we read stories about our big brother Labour Government collecting more and more personal data about individuals and, even when they are proven innocent, refusing to give back that data.


C’est notre gouvernement qui a adopté la plus grande réforme de notre histoire concernant les questions d’éthique, et c'est le Parti libéral qui se plaignait que nous allions trop loin, à l’époque où nous travaillions à cette réforme.

It was our government that brought in the toughest ethics reforms in Canadian history. When we did so, it was the Liberal Party that said we were going too far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Maison de l’histoire européenne, permettez-moi de dire ceci: en principe, la majorité de mon groupe est favorable à l’idée d’un service qui informerait les citoyens européens au sujet de notre histoire depuis 1945.

With regard to the issue of the House of European History, let me say this: in principle the majority of my group is in favour of the idea of a service for the citizens of Europe informing them of our history since 1945.


Deuxièmement, en ce qui concerne le CN dans son ensemble, il a déjà fait partie de notre identité nationale, de notre histoire, de notre tradition, de notre patrimoine, reliant notre pays d'un océan à l'autre; il était un symbole de notre magnificence.

Second, with respect to CN as a whole, it used to be a matter of our national identity, part of our history, our tradition, our heritage, linking this country together from sea to sea and a symbol of our greatness.


J'estime que le projet de loi du gouvernement ne tient pas compte des sensibilités de la majorité des Canadiens, tant en ce qui concerne le processus que le contenu, et qu'on ne doit pas appuyer le projet de loi du gouvernement (1640) Je crains, comme d'autres l'ont dit, que si ce projet de loi est adopté sous sa forme actuelle en dépit de l'opposition persistante raisonnable qui est manifestée à l'échelle du pays, les Canadiens deviendront un peu moins tolérants et un peu plus cyniques à un moment de l'histoire, tant de l'histoire de notre ...[+++]

It is my position that the government's legislation is incompatible with the sensibilities of the majority of Canadians in terms of both process and substance and that the bill presented by the government should not be supported (1640) My fear, as others have said, is that should the bill pass in its present form in the face of reasonable, continuing opposition from across the country, Canadians will emerge as just a little less tolerant and a little more cynical at a time in the history of both our country ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre discussion en l’occurrence ne concerne ni l’Italie ni la Roumanie, c’est l’Europe qui est concernée et la vie de ses citoyens: une femme a été assassinée et, nos pensées et notre compassion doivent aller à sa famille; on s’en prend scandaleusement aux Roms et aux citoyens roumains; notre identité, nos valeurs, nos lois et notre histoire, y compris les tragédies comme la persécution du peuple rom, remettons donc t ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our discussion here is not about Italy or Romania, it is about Europe and the life of its citizens: a woman was killed, and our thoughts and sympathies must go to her family; Roma and Romanian citizens are disgracefully attacked; our identity, our values, our laws and our history, including tragedies such as the persecution of the Roma people, let this all be called into question today and let us not forget and make sure that there is no room for racism of any sort.


Nous respectons chez M. Geremek l'éminent intellectuel européen et nous reconnaissons l'importance du rôle qu'il a joué comme acteur politique au cours d'une période cruciale de l'histoire de notre continent, mais sa candidature ne pourra recueillir notre soutien, ni pour ce qui est de ses options très orthodoxes en matière économique et sociale - options selon nous au cœur de la désaffection manifestée par nos concitoyens lors du dernier scrutin, tant dans les anciens pays membres et plus encore dans les nouveaux -, ni en ce qui concerne ...[+++]

We respect Mr Geremek as an eminent European intellectual, and we recognise the importance of the role he played as a political player during a crucial period in the history of our continent. We cannot, however, support his candidacy when it comes either to the very orthodox options he perceives in economic and social matters – options we believe are at the heart of the disaffection demonstrated by our fellow citizens at the last elections, both in the old Member States and still more so in the new ones – or when it comes to his posit ...[+++]


Nous respectons chez M. Geremek l'éminent intellectuel européen et nous reconnaissons l'importance du rôle qu'il a joué comme acteur politique au cours d'une période cruciale de l'histoire de notre continent, mais sa candidature ne pourra recueillir notre soutien, ni pour ce qui est de ses options très orthodoxes en matière économique et sociale - options selon nous au cœur de la désaffection manifestée par nos concitoyens lors du dernier scrutin, tant dans les anciens pays membres et plus encore dans les nouveaux -, ni en ce qui concerne ...[+++]

We respect Mr Geremek as an eminent European intellectual, and we recognise the importance of the role he played as a political player during a crucial period in the history of our continent. We cannot, however, support his candidacy when it comes either to the very orthodox options he perceives in economic and social matters – options we believe are at the heart of the disaffection demonstrated by our fellow citizens at the last elections, both in the old Member States and still more so in the new ones – or when it comes to his posit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : les visages de notre histoire     histoires concernant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

histoires concernant notre ->

Date index: 2023-04-13
w