Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre déception lorsque " (Frans → Engels) :

Un des plus grands sujets de déception lorsque l'on siège de ce côté-ci de la Chambre c'est que notre travail n'est pas toujours reconnu.

One of the great frustrations being on this side of the House is that the hard work being done by members on these benches is not always acknowledged.


Nous la ressentons tous, étant canadiens, mais lorsque vous l'avez sous les yeux géographiquement.L'une des raisons pour lesquelles nous avons été nombreux à venir était notre déception que le comité ne soit pas venu chez nous en faire l'expérience physiquement.

We have an underlying sense of it, being Canadians, but when you actually see it in your face geographically.I think one of the reasons a lot of us signed up was because of our disappointment that the committee didn't actually come physically to experience that themselves.


À cet égard, permettez-nous d’exprimer notre soutien au président palestinien, M. Abbas, qui s’est dit récemment enclin à reprendre les négociations avec Israël. Nous souhaitons également vous faire part, Madame la Commissaire, de notre déception lorsque, dernièrement, le gouvernement israélien a rejeté cette proposition.

Here, we want to express our support for the recent statement by the Palestinian President, Mahmoud Abbas, who is expressing his readiness to resume talks with Israel, and our disappointment, Commissioner, at the recent rejection of this proposal by the Israeli Government.


Malheureusement, lorsque les dirigeants des organisations dont je parlais ont tenu une conférence de presse le lendemain, nous avons exprimé notre déception, non pas tant au sujet de ce qui s'était passé le jour même de l'élection, mais au sujet du parti pris flagrant des médias en faveur de M. Ianoukovitch et contre M. Iouchtchenko.

Unfortunately, when the heads of the organizations that I mentioned had a press conference the next day, we had to express our disappointment not so much with what happened on election day, but with the tremendous media bias in favour of Mr. Yanukovich and against Mr. Yushchenko.


D’où notre amère déception lorsque l’Autriche a annoncé son intention d’abolir le système des écopoints ? compter du 1er janvier 2004.

That is why we were bitterly disappointed when Austria announced its intention to abolish the ecopoints system as of 1 January 2004.


Or, lorsque nous avons vu apparaître le projet de loi C-39, nous avons constaté, à notre grande surprise—et je dois dire avec un certain agacement et une certaine déception—que ce projet de loi ne faisait aucunement référence à l'entente séparée avec le gouvernement du Québec.

But when we saw Bill C-39, to our astonishment and irritation and disappointment as well, I must say, we noticed that the bill made no reference to the side deal with Quebec.


La QESBA souhaiterait rappeler au comité que notre déception s'est accrue lorsque le gouvernement fédéral a pris la décision aberrante de s'opposer à la position que nous avons adoptée en octobre 2009 devant la Cour suprême en ce qui concerne l'accès à l'enseignement en anglais.

QESBA would like to remind this committee that our frustration was only intensified by the federal government's appalling decision to oppose our position on access to English schooling before the Supreme Court in October 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre déception lorsque ->

Date index: 2024-09-02
w