Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre gouvernement aura investi » (Français → Anglais) :

Entre 2006 et 2014, notre gouvernement aura investi environ 3 milliards de dollars à l'appui de la fourniture d'eau potable et de services de traitement des eaux usées aux collectivités des Premières Nations.

Between 2006 and 2014, our government will have invested approximately $3 billion to support the delivery of drinking water and wastewater services to first nation communities.


Le sénateur Carignan : Notre gouvernement a investi des sommes importantes dans les soins psychologiques et les soins de santé pour les anciens combattants. Plusieurs centaines de millions de dollars ont été investis.

Senator Carignan: Our government has invested heavily in psychological care and health care for our veterans, to the tune of hundreds of millions of dollars.


En fait, d'ici 2010-2011, notre gouvernement aura investi plus de 7 milliards de dollars dans ce secteur.

In fact, by 2010-11, our government will have invested over $7 billion in this sector.


Monsieur le Président, cette année, le gouvernement aura investi une somme record de 11,7 milliards de dollars dans les sciences et la technologie, ce qui aura contribué à créer des emplois, à améliorer la qualité de vie des Canadiens et à stabiliser l'économie.

Mr. Speaker, our government is investing a record $11.7 billion in science and technology this year, creating jobs to improve the quality of life for Canadians and to stabilize the economy.


J’invite dès lors le président, lorsqu’il en aura l’occasion, d’informer le gouvernement cubain et l'ambassade de Cuba auprès de l’Union européenne de notre mécontentement et de notre désapprobation vis-à-vis de ces agissements.

I therefore invite the President, when he has the opportunity, to inform the Cuban Government and the Cuban Embassy to the European Union of our dissatisfaction and disagreement with such actions.


Le problème, aujourd'hui, c'est que tout le monde est d'accord, au niveau de l'Union africaine, pour plaider en faveur d'une négociation entre M. Mugabe et M. Tsvangirai, avec évidemment comme principes fondateurs que celui qui doit diriger le gouvernement, c'est le Président de l'opposition, M. Tsvangirai, que ce gouvernement doit être fondé éventuellement sur une coalition dans laquelle le parti de M. Tsvangirai, qui est majoritaire au parlement, aura évidemmen ...[+++]

The problem today is that everybody in the African Union agrees that they should support negotiation between Mr Mugabe and Mr Tsvangirai, and that the basic principles should, of course, be that the government should be led by the leader of the opposition, Mr Tsvangirai, that this government is potentially to be based on a coalition, in which Mr Tsvangirai’s party, which is in the majority in Parliament, will of course have the dominant position, and that this government must have the fullest and most extensive powers as regards execu ...[+++]


Si les Italiens votent avec sagesse dimanche, il y aura un gouvernement pro-européen à Rome qui pourra peut-être travailler avec le nouveau gouvernement de Berlin à rétablir l’équilibre dont nous avons besoin au sein de notre Union et à remettre l’Europe d’aplomb.

If the Italians vote wisely on Sunday there will be a pro-European government in Rome and perhaps it can work together with the new government in Berlin to re-establish the equilibrium that we need in our Union and start to put Europe back on an even keel.


- Je communique à l'Assemblée que notre collègue John Hume, membre du groupe socialiste, aura prochainement l'honneur de se voir remettre le prix Mahatma Ghandi pour la paix, décerné par le gouvernement indien.

– I should like to inform the House that our colleague in the Socialist Group, Mr John Hume, will have the distinction in the near future of being awarded the Mahatma Ghandi Peace Prize by the Indian Government.


Enfin, nous plaçons, au groupe PPE, beaucoup d'espoirs dans la politique d'évaluation et de coordination, et une de nos propositions est que la lutte contre la discrimination puisse donner lieu à un rapport spécifique qui puisse être présenté devant notre Parlement, lequel rendra compte de l'argent et de l'usage de l'argent communautaire qui aura été investi.

Finally, we in the PPE-DE Group place great hope in the policy of assessment and coordination, and one of our proposals is that the fight against discrimination should give rise to a specific report to be presented before Parliament, which will account for the money and the use of the Community money which has been invested.


Entre 2006 et 2014, notre gouvernement aura investi approximativement 3 milliards de dollars dans les infrastructures d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées ainsi que dans les mesures connexes de santé publique, de manière à aider les populations autochtones à gérer leurs systèmes d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées.

Between 2006 and 2014, our government will have invested approximately $3 billion in water and waste water infrastructure and related public health activities to support first nation communities in managing their water and waste water systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement aura investi ->

Date index: 2024-11-24
w