Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre frontière soit vraiment » (Français → Anglais) :

En commençant notre étude sur le continent africain, je me demande si vous pourriez aider le comité dans sa façon de diviser le continent, afin que notre étude soit vraiment utile.

As we begin this examination of the African continent, I wonder, minister, whether you could help this committee with how we should divide the African continent to make our study useful?


Monsieur le Président, je suis fier d'informer le député que nous avons accru le nombre d'agents des services frontaliers, ce qui nous permettra d'améliorer les services offerts et de veiller à ce que notre frontière soit ouverte pour le commerce, mais fermée pour les activités illégales.

Mr. Speaker, I am proud to inform the member that we have indeed increased the number of border service officers so they can provide better service and make sure that our frontier is open for trade and commerce and closed for any illegal activities.


Notre vision est celle d’un système énergétique intégré à l’échelle du continent, dans lequel l’énergie circule librement à travers les frontières, qui soit fondé sur la concurrence et le meilleur usage possible des ressources et assorti, le cas échéant, d'une réglementation efficace des marchés de l'énergie au niveau de l'UE.

Our vision is of an integrated continent-wide energy system where energy flows freely across borders, based on competition and the best possible use of resources, and with effective regulation of energy markets at EU level where necessary.


Notre vision est celle d’un système énergétique intégré à l’échelle du continent, dans lequel l’énergie circule librement à travers les frontières, qui soit fondé sur la concurrence et le meilleur usage possible des ressources et assorti, le cas échéant, d'une réglementation efficace des marchés de l'énergie au niveau de l'UE.

Our vision is of an integrated continent-wide energy system where energy flows freely across borders, based on competition and the best possible use of resources, and with effective regulation of energy markets at EU level where necessary;


En collaboration avec les Américains, nous cherchons à faire que notre frontière soit vraiment efficace, c'est-à-dire vraiment sûre, tout en assurant les échanges commerciaux entre les deux pays, dans l'intérêt des Canadiens comme des Américains.

They have not. We are working cooperatively with the Americans to ensure that our border is smarter, and that “secure-er”, but also ensuring that trade moves between our two countries because that is in the interests of both Canadians and Americans.


Comme les Américains, nous voulons que notre frontière soit en sécurité et que tout se passe bien, tant sur le plan de la sécurité nationale et des intérêts de la défense qu'en ce qui concerne nos intérêts en matière de sécurité économique.

We both want to know that our border is secure and that it works well for both our national security and of course defence interests, but also for our economic security interests.


Notre préoccupation est vraiment d'éviter qu'avec cette méthode, la marge disponible soit d'autant plus grande que l'inflation réelle est grande.

Our concern is really to prevent a situation where, through this technique, the higher real inflation is, the greater the margin available will be.


J'aurais vraiment aimé que le processus de déconcentration soit beaucoup plus rapide pour l'ARYM et que notre aide soit fournie de manière conventionnelle, mais c'eût été risqué.

I would have very much liked to have gone through the process of deconcentration rather more rapidly to FYROM and delivered our assistance in a conventional way, but that was to run a risk.


Si nous voulons que notre marché intérieur soit vraiment le marché domestique pour les entreprises et pour les consommateurs, cette fragmentation n’a aucun sens, à cause des frontières qui nuisent actuellement aux brevets.

If we want our internal market really to be a domestic market for companies and consumers, the current fragmentation suffered by patents, resulting from national borders, makes no sense.


Je vous prie donc d'être aussi concis que possible dans vos questions, et je demanderais aussi à nos invités de garder leurs réponses aussi courtes que possible, sans toutefois nous priver de l'information dont nous avons besoin, pour que notre dialogue soit vraiment fructueux.

I would ask Senators to be as concise as possible with your questions, and also panel, without short-changing us, as concise in your answers as possible, and therefore we will get as much dialogue in as we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre frontière soit vraiment ->

Date index: 2023-09-21
w