Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude soit vraiment » (Français → Anglais) :

En commençant notre étude sur le continent africain, je me demande si vous pourriez aider le comité dans sa façon de diviser le continent, afin que notre étude soit vraiment utile.

As we begin this examination of the African continent, I wonder, minister, whether you could help this committee with how we should divide the African continent to make our study useful?


Pour ce qui est du deuxième alinéa, je crois qu'il faut mettre des bémols, soit vraiment vérifier la preuve et être plus flexible dans l'étude de la demande.

As for the second paragraph, I think some caution is in order. The evidence must be thoroughly verified and the claim assessed more flexibly.


Je me demande cependant s'il ne serait pas mieux d'étudier la question maintenant, parce que si nous procédons à l'étude conjointe que propose M. Volpe, la chose pourrait s'étendre sur des semaines, voire des mois, sans qu'aucune échéance ne soit vraiment fixée.

But I'm wondering if we could have a study then, because if we do the joint study that's suggested by Mr. Volpe, we could be putting that off for weeks, if not months, without any real timeline to do this.


Ce Parlement - tout comme vous-même, d’ailleurs - doit disposer d’une solide base afin de pouvoir prendre une décision, et vous savez très bien qu’une période de six mois n’est vraiment pas assez longue pour réaliser des études, quelle qu’en soit la nature.

This Parliament – and, indeed, you yourself – must have a sound basis for a decision, and you are well aware that a six-month period is really not long enough to carry out studies of any kind.


Notre amendement prévoit que nous intégrions également les véhicules de la catégorie EURO 3. À défaut de cela, nous obtiendrions un effet pervers, à savoir qu’en passant de la catégorie EURO 2 - c’est-à-dire celle des camions qui sont vraiment de mauvaise qualité - à la catégorie EURO 3 - et là, l’étude déjà mentionnée est réellement pertinente -, la situation soit à peine meilleure, voire pire dans certains cas, avec un véhicule d ...[+++]

Our amendment makes provision for vehicles in category 3 to be included as well, as, if they are not, there will be the perverse consequence that someone trading in his category 2 vehicle – that is to say, a really bad HGV – for one in category 3 – and this is where the study already referred to is relevant – will in practice be no better off in a category 3 vehicle than he was in one classed as category 2, and, in certain cases, even worse off.


Notre amendement prévoit que nous intégrions également les véhicules de la catégorie EURO 3. À défaut de cela, nous obtiendrions un effet pervers, à savoir qu’en passant de la catégorie EURO 2 - c’est-à-dire celle des camions qui sont vraiment de mauvaise qualité - à la catégorie EURO 3 - et là, l’étude déjà mentionnée est réellement pertinente -, la situation soit à peine meilleure, voire pire dans certains cas, avec un véhicule d ...[+++]

Our amendment makes provision for vehicles in category 3 to be included as well, as, if they are not, there will be the perverse consequence that someone trading in his category 2 vehicle – that is to say, a really bad HGV – for one in category 3 – and this is where the study already referred to is relevant – will in practice be no better off in a category 3 vehicle than he was in one classed as category 2, and, in certain cases, even worse off.


A cet effet, des synergies devraient être établies en respectant l'autonomie des universités afin que les deux domaines de la reconnaissance puissent vraiment être cohérents au bénéfice du citoyen européen qui souhaite jouir de la mobilité soit pendant ses études, soit dans sa vie professionnelle.

Synergies should therefore be established, while respecting the universities' autonomy, so that there can be true coherence between the two areas of recognition for the benefit of citizens of Europe who wish to take advantage of mobility in their studies or in their professional lives.


Pensons-nous réellement que pour faire de l’étalonnage aujourd’hui il soit nécessaire d’accumuler études sur études, de distribuer, à travers mille circuits plus ou moins clientélistes, -en donnant un petit peu aux syndicats, un petit peu aux différentes organisations d'employeurs, un petit peu aux organisations non gouvernementales - de la poussière d’euros pour élaborer de nouvelles études qui finiront, couvertes de poussière, par occuper de la place dans les bibliothèques ? Vraiment je ne cro ...[+++]

Do we really believe that, in order to carry out benchmarking, today, we need to perform once again yet more studies, to sprinkle euro dust on a thousand small more or less nepotistic channels – some to the trade unions, some to the different business organisations, some to the non-governmental organisations – to finance new studies which will end up, covered in dust, taking up space on the shelves of libraries?


Ce qu'on demande est simple: si vraiment l'industrie automobile a fait des études concrètes, pas seulement des histoires de lobbying, des études indépendantes, qu'elle vienne nous les déposer, qu'elle nous les donne pour qu'on les regarde et qu'on soit vraiment convaincus qu'on fait la bonne chose.

What we are asking is simple: if the automobile industry has real, independent studies, and I am not talking about lobbying, then let us see these studies so we can be convinced that this is indeed the right thing to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude soit vraiment ->

Date index: 2024-08-17
w