Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre estimation était » (Français → Anglais) :

En fait, notre estimation était assez bonne.

In fact, the estimate was not too bad.


Notre estimation était donc assez bonne. Cette année, nous estimons qu'il faudra 850 millions de dollars pour la même raison.

This year we're estimating that we will need $850 million for the same reason.


On en a finalement eu pour 1,1 milliard de dollars, alors notre estimation était assez bonne.

We came in at $1.1 billion, so it did prove to be reasonably accurate. We had based that estimation on the experience of Canada Post, when they had eliminated a similar benefit.


Notre estimé collègue le député de Toronto—Danforth a dit plus tôt aujourd'hui que si la règle de l'unanimité était requise par la Constitution pour abolir le Sénat, cela serait très difficile à atteindre, mais si c'était la formule 7-50, ce serait peut-être atteignable.

Our esteemed colleague, the hon. member for Toronto—Danforth, said earlier today that if the Constitution requires unanimity in order to abolish the Senate, it would be difficult, but if it is 7/50 it might be possible.


Le bilinguisme a été établi par le gouvernement Robichaud, enraciné et renforcé par le gouvernement Hatfield, dont le sérieux sous-ministre était, à l'époque, notre estimé collègue, le sénateur Murray.

Bilingualism was established by the Robichaud government and solidified and strengthened by the Hatfield government. Our esteemed colleague, Senator Murray, was a hard-working deputy minister in the Hatfield government.


Je n’ai rien contre notre estimé commissaire Borg, mais ce serait mieux, à mon avis, si la Commission était représentée par le commissaire chargé du sujet à l’étude.

I have nothing against our esteemed Commissioner Borg, but it would be proper, in my view, if the Commission were represented by the Commissioner with responsibility for the subject under discussion.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


Il a été décidé, à l'unanimité, que la commission des affaires constitutionnelles, sous la présidence de notre estimé collègue Napolitano, qui ne fait pas partie de notre groupe, élaborerait un rapport sur la matière dont nous abordons la procédure de levée de l'immunité parlementaire. C'était là une décision unanime.

It was unanimously agreed that the Committee on Constitutional Affairs chaired by our esteemed colleague Mr Napolitano, who is not a member of my group, should now draft a report on how we deal with the procedures for waiving immunity. That was a unanimous decision.


De la même manière, dans cet avis, nous n’avons pas estimé que notre tâche était de poser notre credo politique, mais de fournir aux États membres des lignes directrices fiables, correctes et simples et offrir ainsi notre contribution.

We did not see it as being our role to produce an expert report, or to recite a political creed, but rather to provide the Member States with reliable, correct and simple guidelines and make a contribution in that way.


Notre commission ITRE a estimé que ce qui était proposé en matière de structures n'était pas approprié.

Our Committee on Industry, External Trade, Research and Energy was of the opinion that the proposals made with regard to structures were not appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre estimation était ->

Date index: 2025-09-24
w