Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rien contre notre » (Français → Anglais) :

Je n’ai rien contre notre estimé commissaire Borg, mais ce serait mieux, à mon avis, si la Commission était représentée par le commissaire chargé du sujet à l’étude.

I have nothing against our esteemed Commissioner Borg, but it would be proper, in my view, if the Commission were represented by the Commissioner with responsibility for the subject under discussion.


Par contre, rien dans notre règlement ne nous permet de reporter le débat, à moins qu’il y ait unanimité, mais si quelqu’un veut que le débat ait lieu, d’après le règlement, il doit avoir lieu.

On the other hand, there is nothing in our rules that allows us to postpone the debate, unless there is unanimity, but if anyone wishes the debate to take place, according to the rules, it must take place.


Notre présence en Afghanistan n'a rien à voir avec nos propres intérêts stratégiques. Notre présence en Afghanistan a tout à voir avec ce que l'ex-ministre conservateur de la Défense a au moins honnêtement dit, soit que c'était la rétribution pour l'attaque contre les Américains le 11 septembre 2001.

Our presence in Afghanistan has nothing to do with our own strategic interests and everything to do with what the former Conservative Minister of Defence had the honesty to say: that it was retribution for the attack against the Americans on September 11, 2001.


Dans l'autre affaire, la Cour suprême du Canada contre Suresh, la Cour a statué qu'il n'y a rien dans notre Charte qui interdise au Canada de renvoyer une personne dans un pays où elle risque la torture.

The other one, the Supreme Court of Canada versus Suresh, indicated that there was nothing in our charter that prohibited Canada from having a person return to face torture.


Si notre groupe devait, du fait de cette manœuvre, voter contre cette résolution, cela ne diminuerait en rien notre soutien à tous les Roumains et autres ressortissants communautaires qui respectent la loi et leur pays d'accueil.

If our group were to vote against this resolution because of this manoeuvre, this would not in any way diminish our support for all the Romanian and other EU nationals who obey the law and respect their host country.


Enfin, nous mettons en garde nos collègues contre des amendements qui contredisent les principes fondamentaux du rapport et qui, selon le cas, auraient pour effet d'avantager anormalement les grands pays contre les petits ou les petits contre les grands, auquel cas tout notre travail n'aurait servi à rien, car à défaut d'unanimité au Conseil, nous en resterons aux 736 sièges du traité de Nice.

Finally, we would warn our fellow members against amendments that contradict the fundamental principles of the report and will have the effect, depending on the case, of giving the large countries an abnormal advantage over the smaller countries or small countries over the large countries, in which case our work will have been in vain, because without unanimity in the Council we will have to stick with the 736 seats of the Treaty of Nice.


Par contre, notre gouvernement transférera, rien que cette année, aux termes du budget de 2007, plus de 800 millions de dollars à la province de la Saskatchewan, et c’est le budget contre lequel le député de Wascana et ses collègues ont voté à trois reprises.

Unlike this government, which, this year alone, will transfer in budget 2007 more than $800 million to the province of Saskatchewan, the budget that the member for Wascana and his colleagues voted against three times in this place.


Les rapports se concentrent sur la lutte contre le sida, le paludisme, la tuberculose, s'étendent sur des analyses techniques et de propositions de réforme sophistiquées, probablement utiles pour améliorer nos interventions contre la pauvreté - avant tout sur la question des médicaments et des services de santé - sans toutefois rien proposer sur la manière de rendre plus efficaces les politiques de contrôle démographique, de fertilité saine et durable, de maternité libre et consciente d'elle-même, comme si ce sujet avait d ...[+++]

The reports concentrate on the fight against AIDS, malaria and tuberculosis, going at length into sophisticated technical analyses and proposals for reforms, which may serve to improve our measures for combating poverty – especially on the question of drugs and health services – but do not propose any measures to improve the effectiveness of policies on population control, healthy and sustainable fertility, or free and informed maternity, as if this subject had disappeared from our view.


Je n'ai rien contre l'idée qu'il y ait un certain nombre de sénateurs indépendants, mais si on en vient au point où on encourage de plus en plus les sénateurs à devenir indépendants, j'estime que nous nous dirigeons vers l'établissement d'un régime politique à l'américaine et que nous nous éloignons de notre système de gouvernement responsable, un système que nous avons trouvé merveilleusement satisfaisant au fil des ans dans notre pays.

I have nothing against the idea of a certain number of independent senators, but when we get to the position where we make it more and more attractive for senators to be independent, I put it to honourable senators that we are moving toward a congressional system of government and away from our system of responsible government, a system which, in this country, we have found to be wonderfully satisfactory over the years.


À entendre le ministre des Finances, il a creusé toutes les possibilités de création d'emplois et de réduction de la dette (1315) Incroyable mais vrai, le premier ministre a déclaré la semaine dernière, à Calgary, que nous ne pouvions rien contre notre taux de chômage.

To listen to the finance minister, he has not left a stone unturned in his search for job creation and debt reduction (1315) Unbelievably, the Prime Minister stated last week in Calgary that high unemployment is unbeatable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien contre notre ->

Date index: 2022-02-07
w