Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre effort était " (Frans → Engels) :

L'adoption le mois dernier de la communication de la Commission sur la PAC est une preuve supplémentaire de notre engagement à poursuivre nos efforts pour offrir aux agriculteurs et à toutes les parties prenantes des règles encore plus simples, ce qui était bien nécessaire».

The adoption last month of the Commission's Communication on the CAP is further evidence of our commitment to continue with the agenda of bringing greater and much-needed simplification to our farmers and all stakeholders".


Le président: À ce sujet justement, notre comité était réellement bien branché: le secrétaire de la Défense Rumsfeld a fait un effort particulier à cet égard et nous a proposé diverses façons de procéder au moment où nous l'avons rencontré.

The Chairman: Just on that note, this committee was so attuned to that because Secretary of Defense Rumsfeld went out of his way to raise that suggestion with us in a variety of ways when we met with him.


Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique les a toujours soutenus dans leur effort. Notre groupe était guidé par le principe que l’évaluation des chances de ces pays ne devaient pas s’exprimer en premier lieu en termes de privatisations, de réductions, de qualité de leurs relations avec de grandes entreprises multinationales ou de leur adhésion à l’OTAN.

The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left has always backed them in their endeavour, being guided by the principle that those countries should not in the first place be assessed in terms of privatisations, cutbacks, good relations with internationally active large enterprises or of their NATO membership.


Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique les a toujours soutenus dans leur effort. Notre groupe était guidé par le principe que l’évaluation des chances de ces pays ne devaient pas s’exprimer en premier lieu en termes de privatisations, de réductions, de qualité de leurs relations avec de grandes entreprises multinationales ou de leur adhésion à l’OTAN.

The Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left has always backed them in their endeavour, being guided by the principle that those countries should not in the first place be assessed in terms of privatisations, cutbacks, good relations with internationally active large enterprises or of their NATO membership.


C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouve ...[+++]

This is why it has to be said quite categorically that the renunciation of violence – the announcement by both sides of their intention to refrain from any further use of force and to focus all their efforts on the achievement of a negotiated settlement – is not an invention of this House but underlies repeated attempts over the last few decades – and Annapolis was essentially nothing more than a fresh attempt – to bring about dialogue without violence.


Notre objectif était d'atteindre un consensus, comme je l'ai signalé précédemment au sein du groupe "affaires générales", le 10 juin ; cela n'a pas été possible, mais nous allons poursuivre nos efforts.

Our objective has been to reach a consensus, as I indicated previously in the General Affairs group of 10 June; it has not been possible and we are continuing with our efforts.


La pauvreté et la misère humaine font partie de la condition humaine depuis longtemps et il était tentant de conclure que notre effort de développement international antérieur était un coup d'épée dans l'eau.

Poverty and human misery have long been part of the human condition. It has been tempting to conclude that our previous international development efforts have amounted to nothing more than throwing money into a bottomless pit.


La dernière fois que les groupes d'intervenants s'intéressant aux Affaires des anciens combattants ont été consultés dans le cadre de notre examen sur les monuments commémoratifs, ils ont décidé que la première priorité était la préservation de nos monuments étrangers et 87 p. 100 des Canadiens estiment que nous devrions faire plus pour commémorer notre effort de guerre.

The preservation of our international memorials was identified as a key priority by Veterans Affairs stakeholder groups when they were last consulted as part of our commemoration review, and 87% of Canadians believe we should be doing more to remember our wartime effort.


En réalité, l’effort même de notre coopération ACP-UE, tout comme nos autres mesures de coopération au développement mondial, démontre bien que nous aspirons à atteindre un objectif qui ne pourrait jamais être atteint si le développement était laissé aux seules forces du marché.

In fact the whole endeavour of our ACP-EU cooperation, as well as the rest of our global development cooperation effort, is proof of the fact that we are trying to do something that could never have been done if development was left to the market as such.


Mme Jean Morse-Chevrier: Peut-être que oui, mais notre effort était plutôt au niveau fédéral puisqu'au moment où s'est formé notre comité, la question était déjà en dehors des mains du gouvernement provincial.

Ms. Jean Morse-Chevrier: Perhaps, but our effort was more at the federal level since, when our committee formed, the matter was already out of the provincial government's hands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre effort était ->

Date index: 2023-07-29
w