Bien que les événements du siècle dernier aient démontré que la participation des Églises à un système unifié comprend la délimitation de districts scolaires, la création et la dissolution de conseils scolaires, l'attribution de subventions d'équipement par le gouvernement, ainsi que de nombreuses autres questions administratives, la position de l'Église unie a toujours été claire et constante, à savoir que nous avons fréquemment et officiel
lement fait part de notre désir d'abandonner tout contrôle administratif en matière d'éducation en faveur d'un système au sein duquel les Églises conserveraie
...[+++]nt uniquement le droit d'assurer un enseignement religieux, l'exercice d'activités religieuses et la pratique de la religion à l'école.
While the course of events in the last century has determined that the involvement of the churches in integration include the establishment of school district boundaries, the establishing and dissolving of school boards, the disbursement of capital grants allocated to them by the government, along with many other administrative matters, the position of the United Church has remained clear and consistent: We have frequently and formally indicated our willingness to relinquish all administrative control of education in favour of a system in which the churches would retain solely the right to provide for religious education, activities and observances.