Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre débat sur cette question serait beaucoup » (Français → Anglais) :

Notre débat sur cette question serait beaucoup plus pertinent si nous disposions d’informations plus précises.

Our debate on this issue would be much more to the point if we had more specific information.


J'espérais que la question serait beaucoup plus précise et détaillée au lieu d'être éliminée. Cela dit, si l'on remonte en arrière et à votre argument, madame Lahey, quel est le problème de Statistique Canada au sujet de cette question particulière?

That said, looking back in history, and to your point, Ms. Lahey, what's the problem with Statistics Canada in this particular question?


À cette fin, la Commission envisage l’utilisation, entre autres, des partenariats en matière d’innovation, faisant actuellement l’objet de notre débat et de questions émanant de tous les groupes confondus.

For this purpose, the Commission is planning to use, among other things, the Innovation Partnerships, which we are currently debating and which are the subject of our cross-group question.


Si nous voulons parler d'identité sexuelle et en élargir la portée pour inclure l'expression sexuelle, notre leadership sur cette question serait peut-être bien reçu dans le monde.

If we want to talk about gender identity and expand it to gender expression, perhaps our leadership would be welcomed around the world.


Je remercie le député de Burnaby—New Westminster, notre porte-parole en matière de commerce, qui a dirigé notre débat sur cette question. Il a travaillé inlassablement au comité, à la Chambre et, au cours de l'été, au sein de la collectivité.

I want to thank the hon. member for Burnaby—New Westminster, who is our trade critic and who has lead our debate on this, for his incredibly tireless work in committee, in the House and out in the community over the summer.


J’aurais voulu que la Commission nous communique ces informations plus tôt dans la procédure, car, à ce moment-là, sachant que cette directive n’avait pas encore été transposée dans dix États membres, notre débat sur cette question aurait pu prendre une tournure légèrement différente.

I wish the Commission had supplied us with this information earlier on in these proceedings, for then, I believe, the fact that this directive had not even been transposed in ten Member States might well have caused our debate on this subject to take a slightly different course.


Nous donnons quelques esquisses de réponse à cette question centrale dans notre débat d'aujourd'hui.

The debates we are having now will add something to this key issue, which is to be addressed in the decades to come.


J'espère que le Portugal s'en préoccupe - mais je sais que d'autres pays membres, la Belgique, le Luxembourg, d'autres aussi, en parlent - car je pense que c'est une question urgente et qu'il serait beaucoup plus important de commencer à affronter la question du check and balance entre nos institutions plutôt que faire des dérives qui risquent de fixer et de figer tout progrès ultérieur en parlant de constitution ou de charte des droits fondamentaux, s ...[+++]

I hope that Portugal is concerned about it – but I know that other Member States, Belgium, Luxembourg and others too, are talking about it – as I think it is an urgent matter and that it would be much more important to start to tackle the question of the ‘check and balance’ system operating between our institutions than to engage in sideways shifts that are liable to freeze any further progress and put it on hold by discussing constitutions or Charters of Fundamental Rights, without even havin ...[+++]


Mme Ann MacLean: Cette question serait beaucoup plus technique, et assurément économique aussi, que politique.

Ms. Ann MacLean: That would be more a technical question and certainly an economic one as opposed to perhaps a political—


Mme John: Si un pays comme Cuba souhaitait participer, le débat sur cette question serait peut-être plus animé.

Ms John: If a country such as Cuba would be involved, there may be more of a debate on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre débat sur cette question serait beaucoup ->

Date index: 2024-02-21
w