Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais que les Néo-Écossais partagent mon sentiment.

Traduction de «notre débat partagent mon sentiment » (Français → Anglais) :

– (ES) Madame la Présidente, en tant que juriste et député européen, je suis convaincu que de nombreux citoyens qui suivent notre débat partagent mon sentiment, à savoir qu’il n’est pas assez ciblé.

– (ES) Madam President, as a lawyer and a Member of the European Parliament, I am sure that there are many citizens following our debate who share my feeling that it lacks focus.


Peut-être puis-je commencer en évoquant ma conviction et mon sentiment personnel sur notre Europe, comme citoyen et comme négociateur de l'Union, depuis le référendum au Royaume-Uni.

Perhaps I might begin by expressing my own conviction and my personal opinion about this Europe of ours – as a European citizen and EU negotiator – since the referendum in the United Kingdom.


Je sais que mes collègues de la Chambre qui représentent également la région de Dartmouth-Halifax partagent mon sentiment.

I know my colleagues in the House from the Dartmouth-Halifax region feel the same way.


Pour le bilatéral, peut-être, si les institutions de l'Union partagent mon sentiment sur les urgences que je viens d'évoquer.

In terms of bilateral relations, perhaps we do have to do so, if the EU institutions share my feeling on the urgency of the situation that I have just set out.


Je pense que de nombreux députés partagent le sentiment de mon groupe - et le mien - selon lequel les Nations unies constituent l’institution politique mondiale qui doit être renforcée, qui représente l’État de droit international et qui ne devrait pas être mise de côté, comme cela a été le cas pour l’Irak.

I believe that many in this House share my group’s feeling – and my own – that the United Nations is the one global political institution that needs to be strengthened, that represents the rule of international law, and should not be pushed aside, as it was over Iraq.


Je sais que les Néo-Écossais partagent mon sentiment.

I know Nova Scotians join me in that sentiment.


Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.

I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again.


Afin de contribuer au débat d'aujourd'hui, je vous propose de partager mon analyse personnelle des perspectives qui se dégagent pour le secteur et des mesures qu'il conviendrait de prendre.

As my contribution to today’s debate, I propose to share with you my personal analysis of the prospects that exist for this sector and the measures that should be taken.


Pour les raisons que j'ai expliquées déjà au cours de notre débat sur le rapport Schleicher, le 17 mai dernier, ainsi que dans mon explication de vote du même jour, cette ligne budgétaire B3-500 n'aurait pas de base légale, pas plus que le projet de règlement sur le statut et le financement des partis politiques européens, qui n'a d'ailleurs pas fait l'objet d'un accord au Conseil à ce jour.

For reasons that I have already explained during our debate on the Schleicher report on 17 May 2001, and in my explanation of vote given on the same day, the B3-500 budget line has no legal basis, no more than the draft regulation on the status and funding of European political parties.


Je suis certain que les députés partagent mon sentiment d'admiration et de respect à l'égard des gens de Bruce-Grey que le travail met dans des situations très dangereuses.

I am sure hon. members of the House share the admiration and respect I feel toward the people in Bruce-Grey whose jobs often take them into high risk situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre débat partagent mon sentiment ->

Date index: 2021-06-27
w