Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre devoir—de refléter » (Français → Anglais) :

J'estime qu'il nous faut nous assurer—et je crois que c'est notre devoir—de refléter le mieux possible votre point de vue dans ce qui sera finalement le budget.

What I feel we have to do—I guess it's our duty—is make sure we represent your wishes to the best of our abilities in what's reflected ultimately in the budget.


Quant aux positions qu'adopte le procureur général du Canada devant les tribunaux, notre devoir éthique professionnel, de même que la Loi sur le ministère de la Justice, nous imposent le devoir de mettre de l'avant la position que nous croyons refléter l'état du droit, à la lumière des textes constitutionnels et législatifs et de la jurisprudence.

As to the positions taken by the Attorney General of Canada before the courts, our professional ethics as well as the Department of Justice Act require that we put forth the legal arguments that we believe reflect the state of the law in light of the constitutional and legislative texts and the case law.


Il est de notre devoir envers les citoyens de faire en sorte que ces principes se reflètent, dans la pratique, dans toutes les réglementations fiscales des États membres».

It is our duty to citizens to ensure that these principles are reflected in practice in all Member States' tax rules".


Il est de notre devoir de refléter cette polarité.

It is our duty to reflect this polarity.


J'ai peur de devoir dire que le traité de Lisbonne n'est que le pâle reflet de notre Magna Carta.

I am afraid to say that the Lisbon Treaty is a pale shadow of our Magna Carta.


Il est de notre devoir, comme société démocratique et moderne, de refléter notre ouverture et notre générosité dans la manière dont nous traitons ceux qui voient dans le Canada un havre de paix et de sécurité.

It is our duty as a modern and democratic society to show our openness and generosity in the way we treat those who consider Canada a haven of peace and security.


Ces photos sont malheureusement le reflet de la réalité et aussi choquante que puisse être cette dernière, nous ne pouvons, en notre qualité de députés, commencer à ergoter et nous avons le droit - et même le devoir - de prendre connaissance de cette réalité.

Unfortunately, those photographs mirror reality, and although that reality is shocking, as MEPs we should not be patronised, and we have the right – and even the duty – to learn the truth about that reality.


Monsieur le Président, Radio-Canada a le devoir de refléter la réalité de tous les Canadiens, c'est sa mission, et cela veut dire tenir compte des diversités régionales, surtout dans un pays grand comme le nôtre.

Mr. Speaker, the CBC is responsible for reflecting the reality of all Canadians. That is its mission, and that means that regional differences must be taken into account, particularly in a country as big as ours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre devoir—de refléter ->

Date index: 2024-03-12
w