Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre devoir nous faisons donc appel » (Français → Anglais) :

Nous avons la permission de tenir notre réunion, mais si la sonnerie nous convoque à un vote, nous devrons suspendre la séance afin de retourner au Sénat accomplir notre devoir; nous faisons donc appel à votre indulgence.

We have permission to proceed with our meeting, but should the bells ring for a vote, we will suspend the meeting so we can return to the chamber to fulfill our duty and beg your indulgence.


Nous faisons donc appel à d'autres services pour nous aider dans certains domaines.

We rely on other services to help us in certain areas.


Nous faisons donc appel à une firme indépendante pour effectuer une vérification et valider ce qui s'est passé — ce n'est donc pas une entité gouvernementale, notre organisation ou des personnes qui n'ont pas investi.

So we get an independent firm to essentially audit what went on to validate what occurred—so non-government, non-us, non-investors.


Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


La question est donc la suivante: si nous pouvons réaliser une action humanitaire, accomplir notre devoir moral, et ce à moindre coût, pourquoi ne le faisons-nous pas?

The question, then, is: if we can take humanitarian action, fulfil our moral duties and do so more cheaply, why are we not doing it?


Nous faisons donc appel à vous pour que vous considériez que cet amendement était réglementaire, de sorte que nous puissions le déposer ici, en assemblée plénière, au moment où nous discuterons du projet de loi C-3 concernant les certificats de sécurité.

We are therefore calling on you to rule that this amendment was in order, so that we can introduce it here, in Committee of the Whole, when we discuss Bill C-3 regarding security certificates.


Nous sommes conscients que les jeunes se distancient des institutions politiques traditionnelles. Nous faisons donc appel au réseautage social, à la musique et à une information claire et accessible pour entrer en contact avec les jeunes de notre génération, en leur donnant les outils nécessaires pour participer à la vie civique et au processus démocratique, particulièrement en les encourageant à voter.

We know that young people are disconnected from our traditional political institutions, so we use social networking, music, and clear, accessible information to reach our generation, providing them with tools to get involved in civic life and the democratic process and particularly encouraging them to vote.


Cette demande, nous la faisons au Parlement européen depuis plusieurs années et nous faisons donc un nouvel appel au Conseil.

We have been making this request to the European Parliament for several years and we are therefore making a fresh appeal to the Council.


Notre devoir laïque, chrétien si vous voulez, est de trouver, demain, ainsi que nous le faisons actuellement en Italie en identifiant un ou deux objectifs politiques faisables pour demain, pour nous tous, un chemin par lequel il soit possible, au lieu de rester dans votre Munich de 38, Dany, d'aller dans un monde où, samedi, nous lutterons tous ensemble pour les Italiens libres, pour les Allemands libres, pour les Irakiens libres, au lieu de nous apprêter à sacrifier tout au nom d'une paix, d'un absolu dont ...[+++]

Our secular – or Christian if you prefer – task is to find for us all, tomorrow, as we are doing in Italy by identifying one or two feasible political objectives for the future, a path which will make it possible, instead of staying in your 1938 Munich world, Dany, to go to a world where, at the weekend, we will all fight together for free Italians, free Germans or free Iraqis, instead of sacrificing everything to the moloch of pea ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, la présidente de Lettonie a déclaré aujourd'hui dans un discours lourd de reproches qu'elle a tenu devant notre Assemblée : nous faisons nos devoirs ! Cela soulève indirectement la question de savoir si les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne font également leurs devoirs ?

– (DE) Mr President, Mr President of the Council, Mr President of the Commission, today at talks in the House, the President of Latvia directed this reproachful remark at us: "We have been doing our homework!" The question is whether the Heads of State and Government of the European Union have been doing their homework too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre devoir nous faisons donc appel ->

Date index: 2021-11-11
w